1
00:00:01,300 --> 00:00:02,939
V minulých dílech Prison Break:
2
00:00:02,940 --> 00:00:04,579
Výztuhy mohou být zrádné.
3
00:00:04,580 --> 00:00:08,180
Musíme ten tunel správně vyztužit,
nebo nám spadne na hlavu.
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,480
Susan ti zavolá a bude chtít informace.
5
00:00:12,600 --> 00:00:14,960
Ujisti se, aby tě vyzvedla
a nastup k ní do auta, jasný?
6
00:00:15,680 --> 00:00:17,079
Co je tak naléhavé?
7
00:00:17,080 --> 00:00:19,200
Tak jsem... si myslel,
že to budete chtít vědět.
8
00:00:19,720 --> 00:00:22,560
Jestli opravdu odcházíte...
...vezměte mě s sebou prosím.
9
00:00:22,760 --> 00:00:25,640
Už tady nechci být.
10
00:00:26,000 --> 00:00:27,920
Nechtěj toho být součástí.
11
00:00:31,000 --> 00:00:33,479
Jedna moje část nechce věřit tomu,
že pro ně pracuje,
12
00:00:33,480 --> 00:00:34,879
protože on je ten, koho miluji.
13
00:00:34,880 --> 00:00:37,239
Ten, kdo mě vezme na mou
první cestu do Paříže.
14
00:00:37,240 --> 00:00:39,480
Když tě tam nevezme on, tak já ano.
15
00:00:43,040 --> 00:00:47,080
Působivé, Bělásku.
Škoda, že si to už neužiješ.
16
00:00:51,680 --> 00:00:53,600
O kolik nás to zdrží?
17
00:00:57,640 --> 00:00:59,919
Dobrá.
Máme 24 hodin na vykopání tunelu.
18
00:00:59,920 --> 00:01:02,159
Máš na mysli ten,
který vám prve zabral 3 dny?
19
00:01:02,160 --> 00:01:03,319
Řekněme, že Mojžíš zařídí,
20
00:01:03,320 --> 00:01:06,840
aby se to moře hlíny rozestoupilo.
Ale co pak?
21
00:01:07,360 --> 00:01:09,119
Jak se dostaneme okolo těch strážních věží?
22
00:01:09,120 --> 00:01:11,560
Michaele, pan Whistler tu říká...
23
00:01:12,000 --> 00:01:13,919
........