1
00:00:01,710 --> 00:00:03,060
oh, oh, to máš úplnou pravdu.

2
00:00:03,070 --> 00:00:04,590
Vím přesně co tím myslíš.

3
00:00:06,810 --> 00:00:08,710
- Oh, čau, Charlie.
- Čau.

4
00:00:08,720 --> 00:00:10,050
Co se děje?

5
00:00:10,060 --> 00:00:13,270
Oh, jen se tu stavil můj přítel
z podpůrné skupiny svobodných rodičů.

6
00:00:13,280 --> 00:00:14,950
Oh, Jo. Svobodné matky.

7
00:00:14,960 --> 00:00:16,980
Měl bych do té skupiny taky zajít.

8
00:00:18,620 --> 00:00:20,370
Ale ty nemáš dítě.

9
00:00:20,380 --> 00:00:22,710
Opravdu jsou ohledně toho tak přísní?

10
00:00:23,810 --> 00:00:25,690
Protože třeba ve psím parku stačí,
když ukážeš vodítko a řekneš,

11
00:00:25,700 --> 00:00:28,040
to je on tam u stromu.

12
00:00:28,800 --> 00:00:30,590
Je to skupina pro svobodné rodiče.

13
00:00:30,600 --> 00:00:32,190
Je důležité aby jsi byl svobodný rodič.

14
00:00:32,200 --> 00:00:35,430
To mi připadá trochu predujaté, pokud se mě ptáš.

15
00:00:35,730 --> 00:00:39,750
Hey, Alane, můžu použít záchod,
nebo se mám vyčurat přímo na verandu?

16
00:00:39,760 --> 00:00:41,150
Je to vpravo chodbou.

17
00:00:41,160 --> 00:00:43,760
Oh, Gregu, toto je můj bratr Charlie.
Charlie, Greg.

18
00:00:43,770 --> 00:00:44,760
- Hey.
- Hey.

19
00:00:44,770 --> 00:00:46,790
- Pěkný dům.
- Díky.

20
00:00:48,960 --> 00:00:51,430
Ta je na tebe trochu drsná ne.

21
00:00:51,440 --> 00:00:52,830
Greg je rozvedeny otec.

22
00:00:52,840 --> 00:00:54,990
Má dceru v Jakově věku.

23
00:00:55,000 --> 00:00:57,700
Well, asi chápeš mé překvapení.

24
........