1
00:00:01,710 --> 00:00:03,060
oh, oh, to máš úplnou pravdu.
2
00:00:03,070 --> 00:00:04,590
Vím přesně co tím myslíš.
3
00:00:06,810 --> 00:00:08,710
- Oh, čau, Charlie.
- Čau.
4
00:00:08,720 --> 00:00:10,050
Co se děje?
5
00:00:10,060 --> 00:00:13,270
Oh, jen se tu stavil můj přítel
z podpůrné skupiny svobodných rodičů.
6
00:00:13,280 --> 00:00:14,950
Oh, Jo. Svobodné matky.
7
00:00:14,960 --> 00:00:16,980
Měl bych do té skupiny taky zajít.
8
00:00:18,620 --> 00:00:20,370
Ale ty nemáš dítě.
9
00:00:20,380 --> 00:00:22,710
Opravdu jsou ohledně toho tak přísní?
10
00:00:23,810 --> 00:00:25,690
Protože třeba ve psím parku stačí,
když ukážeš vodítko a řekneš,
11
00:00:25,700 --> 00:00:28,040
to je on tam u stromu.
12
00:00:28,800 --> 00:00:30,590
Je to skupina pro svobodné rodiče.
13
00:00:30,600 --> 00:00:32,190
Je důležité aby jsi byl svobodný rodič.
14
00:00:32,200 --> 00:00:35,430
To mi připadá trochu predujaté, pokud se mě ptáš.
15
00:00:35,730 --> 00:00:39,750
Hey, Alane, můžu použít záchod,
nebo se mám vyčurat přímo na verandu?
16
00:00:39,760 --> 00:00:41,150
Je to vpravo chodbou.
17
00:00:41,160 --> 00:00:43,760
Oh, Gregu, toto je můj bratr Charlie.
Charlie, Greg.
18
00:00:43,770 --> 00:00:44,760
- Hey.
- Hey.
19
00:00:44,770 --> 00:00:46,790
- Pěkný dům.
- Díky.
20
00:00:48,960 --> 00:00:51,430
Ta je na tebe trochu drsná ne.
21
00:00:51,440 --> 00:00:52,830
Greg je rozvedeny otec.
22
00:00:52,840 --> 00:00:54,990
Má dceru v Jakově věku.
23
00:00:55,000 --> 00:00:57,700
Well, asi chápeš mé překvapení.
24
........