1
00:02:25,309 --> 00:02:30,309
KRONIKA RODU SPIDERWICKU

2
00:02:37,310 --> 00:02:42,310
<i>O 80 LET POZDĚJI</i>

3
00:02:58,311 --> 00:02:59,744
Tak tady je.

4
00:03:00,446 --> 00:03:02,812
Vypadá skoro stejně,
jak si ho pamatuju.

5
00:03:03,750 --> 00:03:06,184
Byla jsem mladší než ty,
když jsem tu byla naposled, Simone.

6
00:03:06,286 --> 00:03:08,516
No, je velký.

7
00:03:09,756 --> 00:03:12,281
Jo, abych si mohl pořídit
větší zvířata, že mami?

8
00:03:12,392 --> 00:03:15,657
Jasně! Pořiď si krávu. Celé hejno.

9
00:03:15,762 --> 00:03:16,854
Stádo.

10
00:03:16,963 --> 00:03:19,625
To taky. Co ty na to, Jarede?

11
00:03:22,702 --> 00:03:23,828
Jarede?

12
00:03:30,710 --> 00:03:32,837
Tak jo, jdeme.

13
00:03:43,389 --> 00:03:45,755
To nic pane Tibbsi. To nic.

14
00:03:47,560 --> 00:03:49,755
Smrdí to tu jako u starých lidí.

15
00:03:50,697 --> 00:03:53,530
To je jen postřeh, ne úsudek.

16
00:04:12,652 --> 00:04:15,519
Jsi naštvaný kvůli tomu stěhování.
To jsem pochopila.

17
00:04:16,322 --> 00:04:20,156
Co si myslíš, že tím svým
trucováním získáš?

18
00:04:23,329 --> 00:04:25,661
Aspoň uznej, že tohle není
ten způsob jak se vypořádat se vztekem

19
00:04:25,765 --> 00:04:28,233
o kterém jsi mluvil.

20
00:04:29,035 --> 00:04:31,003
Kývni hlavou na znamení souhlasu.

21
00:04:31,104 --> 00:04:32,469
Dvakrát mrkni.

22
00:04:34,907 --> 00:04:36,135
Tak jo.

23
00:04:40,246 --> 00:04:43,147
Mallory, vezměte si se Simonem své věci.

24
00:04:43,249 --> 00:04:46,082
........