1
00:02:25,309 --> 00:02:30,309
KRONIKA RODU SPIDERWICKU
2
00:02:37,310 --> 00:02:42,310
<i>O 80 LET POZDĚJI</i>
3
00:02:58,311 --> 00:02:59,744
Tak tady je.
4
00:03:00,446 --> 00:03:02,812
Vypadá skoro stejně,
jak si ho pamatuju.
5
00:03:03,750 --> 00:03:06,184
Byla jsem mladší než ty,
když jsem tu byla naposled, Simone.
6
00:03:06,286 --> 00:03:08,516
No, je velký.
7
00:03:09,756 --> 00:03:12,281
Jo, abych si mohl pořídit
větší zvířata, že mami?
8
00:03:12,392 --> 00:03:15,657
Jasně! Pořiď si krávu. Celé hejno.
9
00:03:15,762 --> 00:03:16,854
Stádo.
10
00:03:16,963 --> 00:03:19,625
To taky. Co ty na to, Jarede?
11
00:03:22,702 --> 00:03:23,828
Jarede?
12
00:03:30,710 --> 00:03:32,837
Tak jo, jdeme.
13
00:03:43,389 --> 00:03:45,755
To nic pane Tibbsi. To nic.
14
00:03:47,560 --> 00:03:49,755
Smrdí to tu jako u starých lidí.
15
00:03:50,697 --> 00:03:53,530
To je jen postřeh, ne úsudek.
16
00:04:12,652 --> 00:04:15,519
Jsi naštvaný kvůli tomu stěhování.
To jsem pochopila.
17
00:04:16,322 --> 00:04:20,156
Co si myslíš, že tím svým
trucováním získáš?
18
00:04:23,329 --> 00:04:25,661
Aspoň uznej, že tohle není
ten způsob jak se vypořádat se vztekem
19
00:04:25,765 --> 00:04:28,233
o kterém jsi mluvil.
20
00:04:29,035 --> 00:04:31,003
Kývni hlavou na znamení souhlasu.
21
00:04:31,104 --> 00:04:32,469
Dvakrát mrkni.
22
00:04:34,907 --> 00:04:36,135
Tak jo.
23
00:04:40,246 --> 00:04:43,147
Mallory, vezměte si se Simonem své věci.
24
00:04:43,249 --> 00:04:46,082
........