1
00:00:00,075 --> 00:00:01,238
<i>V předchozích dílech Greek...</i>
2
00:00:01,276 --> 00:00:03,367
- Nejsme ve špatném domě?
- Jsem Lizzi.
3
00:00:03,581 --> 00:00:06,206
Zůstanu zde, dokud národní ZBZ
nerozhodne, že jste holky
4
00:00:06,249 --> 00:00:07,537
zpět na správné cestě.
5
00:00:07,557 --> 00:00:10,880
Jsem si jistá, že by jsme si vedly o mnoho lépe,
kdyby nás Lizzi nedonutila se takto obléct.
6
00:00:10,994 --> 00:00:12,570
Úmyslně se nám vyhýbají.
7
00:00:12,891 --> 00:00:14,333
Vypadni z mého policejního vozidla!
8
00:00:14,427 --> 00:00:16,264
100 hodin veřejně prospěšných prací.
9
00:00:16,330 --> 00:00:19,938
Rozhodni se, že tento semestr
bude skvělý, a to taky bude.
10
00:00:20,324 --> 00:00:21,528
Myslíš, že to dokážu?
11
00:00:21,578 --> 00:00:23,402
Probírali jsme to
na poslední poradě.
12
00:00:23,470 --> 00:00:25,221
Pravda.
Ty jsi tam nebyl.
13
00:00:25,427 --> 00:00:27,394
- Kde je stroj na sníh?
- Moc se omlouvám.
14
00:00:27,516 --> 00:00:30,562
Je to bratři a sýrové křupky
před holkama.
15
00:00:30,919 --> 00:00:31,669
Jsem gay.
16
00:00:31,706 --> 00:00:33,506
- Víš ty co s tím můžu pracovat.
- Můžeš?
17
00:00:33,545 --> 00:00:35,752
Vitamíny a hodně modlení
to může vyléčit.
18
00:00:36,089 --> 00:00:38,002
Věci se změnily Casey.
19
00:00:38,689 --> 00:00:40,279
Musíš to příjmout.
20
00:00:42,093 --> 00:00:43,968
Takže ty věříš, že máme
společnou budoucnost.
21
00:00:44,030 --> 00:00:46,564
Ve světě, kde není žádná
Casey Cartwright.
22
00:00:50,661 --> 00:00:52,930
Koukni na ten chutný výběr kluků.
........