1
00:00:00,120 --> 00:00:01,490
<i>V minulých dílech "The Tudors"...</i>
2
00:00:01,490 --> 00:00:04,840
V tomto úskočném světě,
pro mě ty představuješ vše, co je nevinné.
3
00:00:04,910 --> 00:00:08,040
- Vše, co je dobré.
- Co je to?
4
00:00:08,140 --> 00:00:12,180
- Ukaž mi to!
5
00:00:12,280 --> 00:00:16,120
Došli jsme tak daleko.
Nikomu nedovolíme, aby nás zničil.
6
00:00:16,180 --> 00:00:17,950
Rozumíš?
7
00:00:18,020 --> 00:00:20,490
Ve věci legitimizování Lady Mary,
8
00:00:20,590 --> 00:00:24,320
zůstává jedna velká překážka.
Musíme najít způsob, jak ji obejít.
9
00:00:24,430 --> 00:00:26,730
Šíří se řeči o královnině chování. Zdá se,
10
00:00:26,830 --> 00:00:30,800
že ve svých komnatách po nocích
hostí muže a chová se k nim důvěrně...
11
00:00:30,870 --> 00:00:32,970
Je pravda, že jistí muži
přišli do královniných komnat.
12
00:00:33,070 --> 00:00:35,200
- Jaká jsou jejich jména?
- Králův sluha, Brereton...
13
00:00:35,300 --> 00:00:38,940
- A Sir Henry Norris, a Mark Smeaton
- A dál?!
14
00:00:39,010 --> 00:00:42,040
No, viděla jsem ji objímat a líbat svého bratra.
15
00:00:42,110 --> 00:00:45,210
Jste oba zatčeni za velezradu,
16
00:00:45,280 --> 00:00:47,610
- ...a pohlavní styk s Jejím Veličenstvem
královnou. - Cože?
17
00:00:47,680 --> 00:00:49,950
Pro lásku Elizabeth!
Měj slitování!
18
00:00:50,020 --> 00:00:52,690
Lhala jsi mi! Vždy jsi mi lhala.
Nebyla jsi tou, za koho ses vydávala!
19
00:00:52,750 --> 00:00:55,990
Toto je příkaz k vašemu zatčení.
Jste obviněna ze spáchání cizoložství.
20
00:00:56,060 --> 00:00:59,430
Přišli jsme z rozkazu krále,
abychom vás odvedli do Toweru.
21
00:00:59,530 --> 00:01:03,100
Ponížila mě Charlesi!
Já ji nenávidím!
22
00:01:03,160 --> 00:01:07,730
........