1
00:00:06,673 --> 00:00:08,717
Piper, mluvila jsi s cukrářem?
2
00:00:08,967 --> 00:00:10,135
Ano.
3
00:00:10,469 --> 00:00:12,763
Tak to je dobře, protože chci,
aby dort dovezli, až
4
00:00:12,971 --> 00:00:14,223
budou na místě ubrusy.
5
00:00:14,389 --> 00:00:16,141
Dort je prověřen.
6
00:00:16,391 --> 00:00:18,435
Mohla by jsi prosím
vypnout ten mikrofon?
7
00:00:18,602 --> 00:00:21,355
Jo, promiň kontroluju
ozvučení.
8
00:00:22,731 --> 00:00:24,816
Co limuzína?
Zlato, objednala jsi limuzínu?
9
00:00:24,983 --> 00:00:28,237
Samozřejmě, všechno je zařízené,
DJ, kvalitní obsluha,
10
00:00:28,445 --> 00:00:31,281
výzdoba dokonce i rýže.
11
00:00:31,490 --> 00:00:34,326
Rýže? Ne, ne ne
rýži nechci.
12
00:00:34,326 --> 00:00:36,787
Proč ne?
Protože ji ptáčci nestráví
13
00:00:37,788 --> 00:00:40,958
a pak se nadmou.
Dobře, budeme házet ptačí zob
14
00:00:41,083 --> 00:00:42,835
nebo no vypouštět balonky.
15
00:00:43,252 --> 00:00:46,129
Ne, ne, žádné balonky,
můžou spadnout do moře.
16
00:00:46,296 --> 00:00:48,674
Velryby si je spletou s olihnemi
a já nechci myslet na
17
00:00:48,841 --> 00:00:52,094
velryby, které si kvůli
mé svatbě budou vrhat na břeh.
18
00:00:52,261 --> 00:00:53,887
Zlato, já chápu, že
chceš, aby to byl perfektní den,
19
00:00:54,763 --> 00:00:55,931
ale musíš se uvolnit
a dýchat.
20
00:00:56,098 --> 00:00:58,517
Dýchání ti udělá dobře.
Dýchání pomáhá.
21
00:00:58,684 --> 00:01:02,521
Whoa! To bude svatba
nebo korunovace?
22
........