1
00:00:09,907 --> 00:00:12,558
Pěkný hod, kapitáne...
Ven s tím, ven.
2
00:00:12,702 --> 00:00:14,799
Co umíte, kapitáne?
3
00:00:15,038 --> 00:00:15,855
Hej!
4
00:00:15,856 --> 00:00:16,982
Kampak byste to chtěl?
5
00:00:17,010 --> 00:00:18,455
Jdi mi z cesty, Jimmy.
6
00:00:19,332 --> 00:00:20,630
Tomuhle já říkám
7
00:00:20,798 --> 00:00:22,076
malý polní soud.
8
00:00:24,472 --> 00:00:27,218
Ne, to snad ne!
Míč pro nás. Jdeme na to!
9
00:00:36,141 --> 00:00:37,359
Pitomá bezpečná zóna.
10
00:00:37,763 --> 00:00:39,266
Jsi v pořádku?
Jo.
11
00:00:39,397 --> 00:00:41,596
Měli by ji přejmenovat
na zónu volné střelby.
12
00:00:44,692 --> 00:00:45,948
Kde je kapitán?
13
00:00:49,081 --> 00:00:50,081
Kapitáne!
14
00:00:51,627 --> 00:00:52,766
Kapitáne.
15
00:00:53,655 --> 00:00:54,472
Ne.
16
00:00:54,535 --> 00:00:56,775
Sežeňte zdravotníka!
Zdravotník!
17
00:00:58,521 --> 00:00:59,589
Sakra.
18
00:01:25,294 --> 00:01:29,464
Pro WARFORUM.CZ a NCIS-FAN.SK
přeložil: Malon
19
00:01:31,347 --> 00:01:32,833
Za to, co jsi mi donesl minulý týden.
20
00:01:33,214 --> 00:01:34,481
Děkuji.
21
00:01:37,209 --> 00:01:38,960
Pěkná pusa, McGee.
22
00:01:39,138 --> 00:01:40,814
Dobrá na pozadí, že?
23
00:01:41,254 --> 00:01:43,193
Zdá se, že sis to užíval.
24
00:01:43,836 --> 00:01:45,689
........