1
00:00:05,926 --> 00:00:08,487
The Simpsons S19E19 (KABF12)
Mona Leaves-a

1
00:00:08,926 --> 00:00:12,487
Z anglických titulků přeložil Crouch

2
00:00:13,992 --> 00:00:16,260
Tento trest není středověký.

3
00:01:43,766 --> 00:01:44,835
Čau.

4
00:01:56,529 --> 00:01:59,145
Co ti tak dlouho trvalo?

5
00:02:11,833 --> 00:02:13,198
Promiňte.

6
00:02:13,199 --> 00:02:16,257
- Už odjíždíte?
- Ne, bohužel.

7
00:02:16,854 --> 00:02:18,018
Ještě neodjíždím.

8
00:02:18,795 --> 00:02:20,266
Bohužel neodjíždím.

9
00:02:20,924 --> 00:02:22,336
Ještě pořád ne.

10
00:02:22,925 --> 00:02:24,180
Bohužel.

11
00:02:24,923 --> 00:02:25,947
Ještě neodjíždím.

12
00:02:25,945 --> 00:02:27,261
Tak co děláš?

13
00:02:27,262 --> 00:02:28,985
Rád způsobuju zklamání.

14
00:02:28,989 --> 00:02:31,211
Znáš ty krátké okamžiky, ve kterých
umírá lidská naděje?

15
00:02:31,226 --> 00:02:32,490
Živím se na nich.

16
00:02:34,148 --> 00:02:35,711
Je tohle místo volné?

17
00:02:35,715 --> 00:02:37,161
A víte že ve skutečnosti...

18
00:02:37,317 --> 00:02:38,322
není!

19
00:02:39,728 --> 00:02:41,403
Ahh, to je božské.

20
00:02:41,448 --> 00:02:42,770
Svetry, ne ten legrační animák

21
00:02:47,758 --> 00:02:49,751
Mami, tys nás podvedla!

22
00:02:49,756 --> 00:02:52,182
Mysleli jsme, že to bude zábavnej
výlet do obchoďáku!

23
00:02:52,186 --> 00:02:54,703
Poslouchali jsme v autě hudbu.

........