1
00:00:00,033 --> 00:00:00,033
23.976
www.titulky.com
2
00:00:31,733 --> 00:00:33,360
Otoč to.
3
00:00:35,654 --> 00:00:37,155
Otoč to.
4
00:00:37,614 --> 00:00:41,409
Otoč to a vypadni odsuď.
5
00:00:42,577 --> 00:00:44,329
Hned teď.
6
00:01:06,142 --> 00:01:07,769
Nevracej se.
7
00:01:09,187 --> 00:01:11,606
Nevracej se tam.
8
00:02:21,718 --> 00:02:23,678
Co se tady sakra děje?
9
00:02:47,285 --> 00:02:49,329
T A J E M N É O K N O
10
00:04:23,965 --> 00:04:26,593
o šest měsíců později
11
00:04:50,534 --> 00:04:52,661
Ukradl jste mi příběh.
12
00:04:54,246 --> 00:04:55,705
No?
13
00:04:55,872 --> 00:04:58,166
Promiňte. Znám...?
14
00:04:59,251 --> 00:05:01,253
- Nemyslím si, že vás znám.
- To vím.
15
00:05:01,253 --> 00:05:04,381
Na tom nezáleží. Já znám
vás, pane Rainey, na tom záleží.
16
00:05:04,548 --> 00:05:05,966
Ukradl jste mi příběh.
17
00:05:06,716 --> 00:05:08,885
To se mýlíte.
Nečtu rukopisy.
18
00:05:09,052 --> 00:05:12,389
Tenhle jste už četl.
Ukradl jste ho.
19
00:05:12,764 --> 00:05:14,015
Můžu vás ujistit, že...
20
00:05:14,224 --> 00:05:16,685
Vím, že můžete. Nechci,
abyste mě o ničem ujišťoval.
21
00:05:17,269 --> 00:05:21,731
Pokud si chcete s někým pohovořit
o rozhořčení, které cítíte,
22
00:05:21,898 --> 00:05:27,153
- zavolejte mému agentovi do New Yorku.
- Toto je mezi vámi a mnou.
23
00:05:29,406 --> 00:05:34,703
Nepotřebujeme zatahovat nezasvěcené,
pane Rainey. Je to čistě mezi námi.
........