1
00:00:00,080 --> 00:00:01,409
V minulých dílech The O.C.:
2
00:00:01,569 --> 00:00:03,529
Vzala sis mě,
protože jsi byla těhotná.
3
00:00:03,689 --> 00:00:05,498
Vzala jsem si Tě,
protože jsem Tě milovala.
4
00:00:05,578 --> 00:00:07,827
Pracovala jsem s ním
celý ten čas bok po boku.
5
00:00:08,027 --> 00:00:11,485
Jak jsem si mohla nevšimnout, že uplácel
tu ženu z městské rady?
6
00:00:11,565 --> 00:00:13,753
Mluvil jsem včera s Renee Wheelerovou.
Vím o tom poměru.
7
00:00:13,753 --> 00:00:14,198
Cože?
8
00:00:14,318 --> 00:00:17,487
16 let je zatraceně dlouhá doba
na placení výživného,
9
00:00:17,607 --> 00:00:18,936
ledaže ovšem nebylo dítě.
10
00:00:18,936 --> 00:00:20,096
Moc mluvím.
11
00:00:20,176 --> 00:00:22,905
Znervózním a začnu mluvit
a pak mě nic neumlčí.
12
00:00:23,065 --> 00:00:25,394
Kdyby jste šla přímo za soudcem
se správnými dokumenty,
13
00:00:25,474 --> 00:00:26,963
policie stáhne obvinění.
14
00:00:27,043 --> 00:00:29,492
Mami, co tady děláš?
15
00:00:47,979 --> 00:00:50,508
Jaký má smysl žít v Jižní Kalifornii,
16
00:00:50,588 --> 00:00:52,677
když je tu taková zima?
17
00:00:53,037 --> 00:00:55,846
50 stupňů v prosinci, Cale.
To není zima.
18
00:00:55,926 --> 00:00:58,255
Nu, krev mi musela zřednout.
19
00:00:58,698 --> 00:01:00,504
Nebo máš v žilách led.
20
00:01:03,177 --> 00:01:08,882
Příší rok můžu trávit svátky za mřížemi.
21
00:01:09,364 --> 00:01:11,247
Teď mě zamrazilo.
22
00:01:11,494 --> 00:01:13,453
Nevím, jak to cítíš Ty.
23
00:01:13,941 --> 00:01:15,222
Vřele a zmateně.
........