1
00:00:00,404 --> 00:00:03,018
- <i>V predchádzajúcih častiach</i> The O.C.<i>:</i>
- Nemôžeme začať od začiatku?

2
00:00:04,423 --> 00:00:05,575
- Počkaj.
- Ty to nechceš?

3
00:00:05,736 --> 00:00:07,109
Nie.

4
00:00:07,734 --> 00:00:08,847
- Ryan.
- Theresa.

5
00:00:08,847 --> 00:00:10,845
- Rozmýšľal si niekedy nad tým, že sa vrátiš domov?
- Niekedy.

6
00:00:11,010 --> 00:00:12,581
Viem, že by som tu nemal byť.

7
00:00:13,224 --> 00:00:14,400
Nechceš ísť ďalej?

8
00:00:14,565 --> 00:00:17,137
Vždy si to bola ty, Summer.
Si nepopierateľná.

9
00:00:17,413 --> 00:00:21,479
Teraz som už muž. Mal som sex s babou.
Aby som bol presnejší, so Summer.

10
00:00:21,641 --> 00:00:23,299
Čau, Marissa. Theresa.

11
00:00:24,952 --> 00:00:26,786
Okay. Ahojte.

12
00:00:37,656 --> 00:00:41,611
Tak ako je to s tebou a Marissou, rozišli ste sa?
Máte pauzu? Alebo, čo sa vlastne deje?

13
00:00:41,767 --> 00:00:44,613
Neviem. Len sme sa prestali stretávať.

14
00:00:44,769 --> 00:00:48,504
Okrem toho, že sa budete stretávať
každý deň v škole niekoľko ďalších rokov.

15
00:00:48,661 --> 00:00:52,263
Správne. No, tak sa vrátime k tomu,
že budeme len kamaráti.

16
00:00:52,946 --> 00:00:54,935
Kedy ste vy dvaja boli vlastne kamaráti?

17
00:00:55,099 --> 00:00:59,087
Bolo to vtedy, ked si mlátil jej priateľa? Alebo vtedy,
keď ste boli bláznivo zaľúbení v moteli v Tijuane?

18
00:00:59,249 --> 00:01:02,050
- To bolo podľa teba kamarátstvo?
- To neznamená, že nemôžeme byť kamaráti?

19
00:01:02,212 --> 00:01:03,486
Ja neviem.

20
00:01:04,421 --> 00:01:05,607
Myslíš, že ju dnes uvidím?

21
00:01:05,772 --> 00:01:06,872
Kamaráti, Coop?

22
00:01:07,036 --> 00:01:10,608
A čo spolu budete robiť?
Dvíhať činky? Vyskakovať na tých, čo bijú ženy?

........