1
00:00:00,428 --> 00:00:02,159
- <i>V minulých dieloch</i> The O.C.<i>:</i>
- Vyzerá to, že som dnes bez rande.
2
00:00:02,317 --> 00:00:04,157
- My budeme tvoje rande, však?
- Áno, správne.
3
00:00:05,101 --> 00:00:06,454
Ten chalan vyzerá celkom v pohode, nie?
4
00:00:06,454 --> 00:00:08,372
- Nemáme toho moc spoločného.
- Okrem tvojej priateľky.
5
00:00:08,535 --> 00:00:10,573
- Takže si si vybral Annu?
- Tak nejak, áno.
6
00:00:10,731 --> 00:00:13,158
- Môžme stále chodiť spolu von?
- Jasné.
7
00:00:13,312 --> 00:00:15,734
Všetky tieto reči o plánoch,
o dospievaní, je to len rutina.
8
00:00:16,145 --> 00:00:18,917
Ani nie si na Kirsten milá.
A ona je jediný dôvod, prečo ťa tu trpíme.
9
00:00:19,805 --> 00:00:22,653
- Hey!
- Som policajt. Chcel odo mňa kúpiť kokaín.
10
00:00:22,810 --> 00:00:25,692
- Musíš ma mať rád, keď si ma dostal z väzenia.
- To bol Sandy.
11
00:00:25,853 --> 00:00:27,924
- Povieš jej to?
- Ty jej to povieš.
12
00:00:36,781 --> 00:00:38,243
- Čauko.
- Čau.
13
00:00:38,399 --> 00:00:40,700
Prepáč, že som tu tak dobehol.
14
00:00:40,864 --> 00:00:43,166
Môžem ísť ďalej?
15
00:00:43,330 --> 00:00:45,632
Áno, jasné. Samozrejme.
16
00:00:48,539 --> 00:00:49,964
Je to len dočasné.
17
00:00:50,812 --> 00:00:53,694
Toto miesto. Je to len dočasné.
18
00:00:53,856 --> 00:00:57,396
- Môj otec prišiel o prácu, a rodičia sa rozvádzajú...
- Ja ťa nesúdim.
19
00:01:00,368 --> 00:01:03,331
Prišiel som sa však ospravedlniť.
20
00:01:05,044 --> 00:01:08,156
- Tá minulá noc, Marissa, bola...
- To je v poriadku. Naozaj.
21
00:01:08,319 --> 00:01:09,974
Nie. Nie, nie je.
22
00:01:10,284 --> 00:01:13,440
Dostal som sa na dno.
........