1
00:00:05,926 --> 00:00:08,487
The Simpsons S19E19
Mona Leaves-a
2
00:00:13,992 --> 00:00:16,260
Toto neni středověký trest.
3
00:00:18,000 --> 00:00:24,000
Z angličtiny přeložil Gabík.
Korekce provedl Cíp :)
4
00:01:43,766 --> 00:01:44,835
Čau.
5
00:01:56,529 --> 00:01:59,145
Co ti tak dlouho trvalo?
6
00:02:11,833 --> 00:02:13,198
Pardon.
7
00:02:13,199 --> 00:02:16,257
- Odjíždíte?
- Ne, promiňte.
8
00:02:16,854 --> 00:02:18,018
Neodjíždím.
9
00:02:18,795 --> 00:02:20,266
Promiňte, neodjíždím.
10
00:02:20,924 --> 00:02:22,336
Neee, ještě ne.
11
00:02:22,928 --> 00:02:24,180
Promiňte.
12
00:02:24,921 --> 00:02:25,942
Já neodjíždím.
13
00:02:25,943 --> 00:02:27,264
Tak co to děláš?
14
00:02:27,265 --> 00:02:28,983
Oh, jsem rád, když jsou lidé zklamaní.
15
00:02:28,989 --> 00:02:31,213
Znáš ten krátký okamžik,
kdy zemře poslední naděje?
16
00:02:31,226 --> 00:02:32,492
Živím se jím.
17
00:02:34,147 --> 00:02:35,713
Uh, je tohle místo volné?
18
00:02:35,717 --> 00:02:37,161
Abych vám pravdu řekl...
19
00:02:37,318 --> 00:02:38,322
není!
20
00:02:39,727 --> 00:02:41,403
Ahh, to je božské.
21
00:02:41,446 --> 00:02:43,772
Itchy a Scratchy's (kousavý a škrábavý)
svetry, ne ten vtipný seriál.
22
00:02:47,758 --> 00:02:49,752
Mami, tys nás podvedla!
23
00:02:49,756 --> 00:02:52,180
My jsme mysleli, že tohle bude
zábavná procházka obchoďákem!
24
00:02:52,187 --> 00:02:54,703
........