1
00:00:00,860 --> 00:00:02,460
<i>Zajímalo by mě, do které sekce bude</i>
2
00:00:02,490 --> 00:00:03,930
<i>zařazena kniha mého života, až bude psána.</i>
3
00:00:04,030 --> 00:00:04,930
<i>Tajemno?</i>
4
00:00:04,930 --> 00:00:06,030
<i>Horor?</i>
5
00:00:06,560 --> 00:00:07,870
<i>Romantika?</i>
6
00:00:07,880 --> 00:00:11,590
<i>Nebo ji omylem zařadí do válečné historie?</i>
7
00:00:13,260 --> 00:00:14,670
Ne, já takhle nemůžu... to nejde.
8
00:00:15,100 --> 00:00:16,210
Samozřejmě že jde.
9
00:00:16,380 --> 00:00:18,870
Chytni se tady u "Občanské války",
nohu dej na "Korejskou válku"...
10
00:00:18,890 --> 00:00:21,590
Cože? Ne, ne tohle, napřed se musíš rozjít s Chloe.
11
00:00:21,650 --> 00:00:23,530
Říkal jsi, že se s ní rozejdeš... a podívej na nás.
12
00:00:23,550 --> 00:00:26,180
skrýváme se... děkuji vám pane,
že jste mi tu knihu pomohl najít.
13
00:00:26,790 --> 00:00:28,790
Ne, díky vám!
14
00:00:29,270 --> 00:00:30,970
Myslím to vážně, jo?
15
00:00:31,030 --> 00:00:33,190
Žádné další blbnutí, dokud jí to neřekneš.
16
00:00:34,330 --> 00:00:37,850
-Řeknu, řeknu jí to dnes, slibuju.
-OK
17
00:00:37,910 --> 00:00:39,790
Chci s tebou být na tvoje narozeniny.
18
00:00:40,580 --> 00:00:41,980
Chci s tebou začít úplně odznova.
19
00:00:42,080 --> 00:00:43,570
Být zase součástí tvého života.
20
00:00:45,000 --> 00:00:46,410
Já mám narozeniny?
21
00:00:47,310 --> 00:00:52,900
<i>Překlad : s.pace</i>
<i>http://supr.info</i>
22
00:00:53,000 --> 00:00:54,810
23
00:00:57,010 --> 00:00:59,110
No a tak mi máma uspořádá narozeninovou párty.
24
00:00:59,150 --> 00:01:02,640
A budu mít dort, zmrzlinu
........