1
00:00:58,137 --> 00:00:59,933
Poručíku Caine.

2
00:00:59,933 --> 00:01:01,730
Seržant Dennis Barron,
stanice v Tropicale.

3
00:01:01,730 --> 00:01:02,728
Seržante.

4
00:01:02,728 --> 00:01:04,404
Je to dost daleko od silnice.

5
00:01:04,404 --> 00:01:06,919
Sad je 4 metry od hranice okrsku.

6
00:01:06,919 --> 00:01:08,716
Moc zločinů tu není.

7
00:01:08,716 --> 00:01:11,350
- Byl jste tu první?
- Jo. Někdo zavolal a zavěsil.

8
00:01:11,350 --> 00:01:13,426
Když jsem přijel,
byl ten samaritán pryč.

9
00:01:13,426 --> 00:01:17,857
To tady není zrovna běžný,
tak jsem radši zavolal kriminálku.

10
00:01:17,857 --> 00:01:19,574
Takže samaritán...

11
00:01:19,574 --> 00:01:21,011
Už víme, kdo je ten mrtvý?

12
00:01:21,011 --> 00:01:25,442
Jerry Dorfman.
39 let. Adresa v Miami.

13
00:01:25,442 --> 00:01:26,519
Dobrá.

14
00:01:26,519 --> 00:01:28,835
Alexx, co to tady máme?

15
00:01:28,835 --> 00:01:32,108
Přesnou dobu smrti ti řeknu
až později u nás,

16
00:01:32,108 --> 00:01:34,064
ale podle zběžného ohledání?

17
00:01:34,064 --> 00:01:36,100
Zemřel na vnitřní zranění.

18
00:01:36,100 --> 00:01:39,653
Má krev v uších, v nose, v ústech.

19
00:01:39,693 --> 00:01:40,811
V ústech?

20
00:01:40,811 --> 00:01:44,283
Co si myslíš
o té rozmazané skvrně na bradě?

21
00:01:45,002 --> 00:01:47,597
Je rozmazaná, to je pravda.

22
00:01:47,597 --> 00:01:49,792
Takže by tam třeba
mohl být otisk ruky.

23
00:01:49,792 --> 00:01:51,828
Ericu, roztok prosím tě.

........