1
00:00:58,137 --> 00:00:59,933
Poručíku Caine.
2
00:00:59,933 --> 00:01:01,730
Seržant Dennis Barron,
stanice v Tropicale.
3
00:01:01,730 --> 00:01:02,728
Seržante.
4
00:01:02,728 --> 00:01:04,404
Je to dost daleko od silnice.
5
00:01:04,404 --> 00:01:06,919
Sad je 4 metry od hranice okrsku.
6
00:01:06,919 --> 00:01:08,716
Moc zločinů tu není.
7
00:01:08,716 --> 00:01:11,350
- Byl jste tu první?
- Jo. Někdo zavolal a zavěsil.
8
00:01:11,350 --> 00:01:13,426
Když jsem přijel,
byl ten samaritán pryč.
9
00:01:13,426 --> 00:01:17,857
To tady není zrovna běžný,
tak jsem radši zavolal kriminálku.
10
00:01:17,857 --> 00:01:19,574
Takže samaritán...
11
00:01:19,574 --> 00:01:21,011
Už víme, kdo je ten mrtvý?
12
00:01:21,011 --> 00:01:25,442
Jerry Dorfman.
39 let. Adresa v Miami.
13
00:01:25,442 --> 00:01:26,519
Dobrá.
14
00:01:26,519 --> 00:01:28,835
Alexx, co to tady máme?
15
00:01:28,835 --> 00:01:32,108
Přesnou dobu smrti ti řeknu
až později u nás,
16
00:01:32,108 --> 00:01:34,064
ale podle zběžného ohledání?
17
00:01:34,064 --> 00:01:36,100
Zemřel na vnitřní zranění.
18
00:01:36,100 --> 00:01:39,653
Má krev v uších, v nose, v ústech.
19
00:01:39,693 --> 00:01:40,811
V ústech?
20
00:01:40,811 --> 00:01:44,283
Co si myslíš
o té rozmazané skvrně na bradě?
21
00:01:45,002 --> 00:01:47,597
Je rozmazaná, to je pravda.
22
00:01:47,597 --> 00:01:49,792
Takže by tam třeba
mohl být otisk ruky.
23
00:01:49,792 --> 00:01:51,828
Ericu, roztok prosím tě.
........