1
00:00:00,223 --> 00:00:04,590
<i>Děti, jaro roku 2008 bylo
pro vašeho otce složité období.</i>

2
00:00:05,320 --> 00:00:09,290
<i>Barneyho jsem viděl naposledy
krátce po zjištění, že strávil noc s Robin.</i>

3
00:00:10,466 --> 00:00:12,515
Chceš tím říct, že nechceš,
abychom byli parťáci?

4
00:00:13,052 --> 00:00:15,185
Chci tím říct, že nechci,
abychom byli přátelé.

5
00:00:17,216 --> 00:00:18,686
To je Barney.

6
00:00:20,027 --> 00:00:22,441
Myslím to vážně,
musíš mi přestat volat.

7
00:00:22,702 --> 00:00:24,807
Promiň, že jsem
neodpověděl na tvoje telefonáty.

8
00:00:25,197 --> 00:00:29,258
Já jsem ti nevolal. Volal jsi patnáctkrát
mně a dvakrát mým rodičům.

9
00:00:29,733 --> 00:00:32,075
Je mi to líto,
ale budu tě muset opustit.

10
00:00:32,514 --> 00:00:34,862
Tam venku na mě čeká
tolik dobrých parťáků.

11
00:00:36,708 --> 00:00:38,282
Tede, ty brečíš?

12
00:00:38,750 --> 00:00:39,658
Ne, nebrečím.

13
00:00:40,560 --> 00:00:42,304
Jen to vypusť ven.

14
00:00:42,759 --> 00:00:44,101
Sbohem, Barney.

15
00:00:44,540 --> 00:00:47,633
- Takže jste zase spolu?
- Ne.

16
00:00:48,337 --> 00:00:49,510
Mně Barney chybí.

17
00:00:50,065 --> 00:00:52,641
S nikým jsem si už týden neplácl.

18
00:00:52,761 --> 00:00:55,661
Asi začínám mít cit v ruce.

19
00:00:56,112 --> 00:00:59,773
Na něco se tě zeptám, Tede. Proč se
zlobíš na Barneyho mnohem víc, než na mě?

20
00:00:59,893 --> 00:01:03,649
Jo, měla s Barneym stejně sexu,
jako Barney s ní.

21
00:01:03,985 --> 00:01:06,403
Tím si právě nejsem úplně jistá.

22
00:01:07,873 --> 00:01:11,591
Vlastně bych byla radši,
kdyby ses zlobil na mě. Takhle je to divný.
........