1
00:00:07,655 --> 00:00:08,935
Michaele, co je?

2
00:00:09,055 --> 00:00:10,639
Mám žvýkačku ve vlasech.

3
00:00:10,799 --> 00:00:13,183
Opravdu.
Fakt to...

4
00:00:13,520 --> 00:00:15,966
...smrdí. Nedotýkej se toho.
Prosím, nedotýkej se toho.

5
00:00:16,086 --> 00:00:17,979
Jsi samý lup.
- Ok, nech mě.

6
00:00:18,139 --> 00:00:19,105
Jak se to stalo?

7
00:00:19,265 --> 00:00:21,781
Něco se lesklo pod Stanleyho autem.

8
00:00:21,901 --> 00:00:26,043
Vlezl jsem pod něj, abych se podíval
a zasvinil jsem si vlasy.

9
00:00:26,163 --> 00:00:27,989
To všechno kvůli pitomému kousku alobalu.

10
00:00:28,360 --> 00:00:30,492
Doufal jsi, že to bude čtvrtdolar.

11
00:00:30,652 --> 00:00:32,118
Zabijte mě za to.

12
00:00:32,278 --> 00:00:34,321
V kuchyni máme burákovou pomazánku.

13
00:00:34,638 --> 00:00:37,206
Nemám chuť na burákovou pomazánku.
Dal bych si zmrzlinový sendvič.

14
00:00:37,367 --> 00:00:40,585
To není k jídlu, ale na vlasy.
Kromě toho je 9 ráno.

15
00:00:41,658 --> 00:00:44,256
Dwighte, ne tu dobrou burákovou pomazánku.
Lidi budou naštvaní.

16
00:00:45,369 --> 00:00:47,132
Jde o moje vlasy.

17
00:00:49,631 --> 00:00:50,681
Voní to.

18
00:00:52,550 --> 00:00:55,298
- Taky to chutná.
- Nedělej to, je to nechutné.

19
00:00:55,690 --> 00:00:57,182
Hodně kalorií.

20
00:00:57,556 --> 00:00:59,516
No, nenechávej to tam moc dlouho.

21
00:00:59,898 --> 00:01:01,761
Masíruj, prosím.

22
00:01:03,370 --> 00:01:04,743
Jo, to je příjemné.

23
00:01:14,070 --> 00:01:16,705

24
........