1
00:00:00,100 --> 00:00:02,400
<i>Stalo se v Desperate Housewives</i>

2
00:00:02,700 --> 00:00:05,400
<i>Dylan a Katherine na sebe upozornily...</i>

3
00:00:05,500 --> 00:00:09,200
<i>a upoutaly tak pozornost
nežádoucího obdivovatele.</i>

4
00:00:10,100 --> 00:00:12,100
<i>Mike měl překvapující prosbu...</i>

5
00:00:12,200 --> 00:00:13,700
Myslíš, že mi můžeš odpustit?

6
00:00:13,800 --> 00:00:16,400
<i>...díky které vyplavala
Orsonova vina na povrch.</i>

7
00:00:16,500 --> 00:00:18,900
- Omlouvám se, Miku.
- Oh, jsi náměsíčný.

8
00:00:19,000 --> 00:00:21,400
Je mi líto, že jsem tě přejel, Miku.

9
00:00:21,500 --> 00:00:24,500
<i>Gaby se učila vyrovnat se
s Carlosovou slepotou.</i>

10
00:00:24,500 --> 00:00:26,900
Omlouvám se, že musíme
tímhle kvůli mně projít.

11
00:00:29,300 --> 00:00:31,600
Kdyby to bylo s někým jiným,
nemělo by to cenu.

12
00:00:31,700 --> 00:00:33,000
<i>A Lynette se bála...</i>

13
00:00:33,050 --> 00:00:35,600
Rickova restaurace. Je celá v plamenech.

14
00:00:35,500 --> 00:00:39,900
<i>...že by žárlivost mohla
Toma dovést až k násilnému činu.</i>

15
00:00:44,600 --> 00:00:47,600
<i>To, co musíte vědět o Lynette Scavo...</i>

16
00:00:48,000 --> 00:00:51,200
<i>je že vždy věřila svému manželovi Tomovi.</i>

17
00:00:52,000 --> 00:00:55,900
<i>Většinou hlavně proto,
že vždy věděla, když lhal.</i>

18
00:00:56,800 --> 00:00:59,800
<i>Někdy ji požádal,
aby zopakovala svou otázku...</i>

19
00:01:00,100 --> 00:01:02,900
Jestli... jsem snědl tvou zmrzlinu?
Na to se ptáš?

20
00:01:03,500 --> 00:01:06,900
<i>...nebo použil divná slova,
které předtím nikdy neřekl...</i>

21
00:01:07,000 --> 00:01:09,100
Oh, myslím, že to vypadá...

22
00:01:09,200 --> 00:01:10,800
fešně.

23
........