1
00:00:21,499 --> 00:00:23,778
Přinesl nám tu
2
00:00:23,801 --> 00:00:26,847
nejúžasnější nabídku dne. Multi funkční horko vzdušnou troubu
3
00:00:26,875 --> 00:00:28,849
která se postará o všechny vaše potřeby.
4
00:00:28,883 --> 00:00:30,046
Chci číslo telefonu.
5
00:00:30,081 --> 00:00:32,705
My máme totiž všechny tyto náčiní, který fugují společně.
6
00:00:44,560 --> 00:00:46,063
Skvělý. To budou hasiči.
7
00:00:48,832 --> 00:00:49,959
Sarah Banerman?
8
00:00:49,994 --> 00:00:52,284
Ahoj. Šla jsem kolem.
9
00:00:52,742 --> 00:00:53,928
Co tu smrdí?
10
00:00:54,762 --> 00:00:56,523
Nic. Jen jsem připravoval oběd.
11
00:00:57,638 --> 00:00:58,331
Oh...
12
00:00:58,401 --> 00:00:59,998
Co to mělo být?
13
00:01:00,198 --> 00:01:01,536
Smažený sýr.
14
00:01:01,807 --> 00:01:03,644
Dole to smažený máš.
15
00:01:05,147 --> 00:01:07,484
Neuvažuješ o hospodyni?
16
00:01:07,871 --> 00:01:09,891
Jenom, když mám hlad.
17
00:01:11,739 --> 00:01:12,420
Yeah.
18
00:01:12,678 --> 00:01:14,369
Tak o co jde?
19
00:01:15,965 --> 00:01:17,116
Oh, uh...
20
00:01:17,550 --> 00:01:22,034
JJ říkal, že máš starou basebalovou rukavici, která by se mu hodila.
21
00:01:22,081 --> 00:01:24,652
Já bych mu jí přinesl k vám.
22
00:01:24,676 --> 00:01:26,120
Nejde,
23
00:01:26,907 --> 00:01:28,210
o něco jiného?
24
00:01:28,233 --> 00:01:29,945
Jdeš hned k věco.
25
00:01:32,552 --> 00:01:33,691
Yeah...
........