1
00:00:21,499 --> 00:00:23,778
Přinesl nám tu

2
00:00:23,801 --> 00:00:26,847
nejúžasnější nabídku dne. Multi funkční horko vzdušnou troubu

3
00:00:26,875 --> 00:00:28,849
která se postará o všechny vaše potřeby.

4
00:00:28,883 --> 00:00:30,046
Chci číslo telefonu.

5
00:00:30,081 --> 00:00:32,705
My máme totiž všechny tyto náčiní, který fugují společně.

6
00:00:44,560 --> 00:00:46,063
Skvělý. To budou hasiči.

7
00:00:48,832 --> 00:00:49,959
Sarah Banerman?

8
00:00:49,994 --> 00:00:52,284
Ahoj. Šla jsem kolem.

9
00:00:52,742 --> 00:00:53,928
Co tu smrdí?

10
00:00:54,762 --> 00:00:56,523
Nic. Jen jsem připravoval oběd.

11
00:00:57,638 --> 00:00:58,331
Oh...

12
00:00:58,401 --> 00:00:59,998
Co to mělo být?

13
00:01:00,198 --> 00:01:01,536
Smažený sýr.

14
00:01:01,807 --> 00:01:03,644
Dole to smažený máš.

15
00:01:05,147 --> 00:01:07,484
Neuvažuješ o hospodyni?

16
00:01:07,871 --> 00:01:09,891
Jenom, když mám hlad.

17
00:01:11,739 --> 00:01:12,420
Yeah.

18
00:01:12,678 --> 00:01:14,369
Tak o co jde?

19
00:01:15,965 --> 00:01:17,116
Oh, uh...

20
00:01:17,550 --> 00:01:22,034
JJ říkal, že máš starou basebalovou rukavici, která by se mu hodila.

21
00:01:22,081 --> 00:01:24,652
Já bych mu jí přinesl k vám.

22
00:01:24,676 --> 00:01:26,120
Nejde,

23
00:01:26,907 --> 00:01:28,210
o něco jiného?

24
00:01:28,233 --> 00:01:29,945
Jdeš hned k věco.

25
00:01:32,552 --> 00:01:33,691
Yeah...

........