1
00:00:04,040 --> 00:00:06,679
Výborně jsi to ugriloval, Sethe.
Ten mečoun vypadá skvěle.

2
00:00:06,880 --> 00:00:10,509
Wow, z žáka se stává mistr.
Máme nového krále barbecue.

3
00:00:10,720 --> 00:00:12,119
Předám ti svou chňapku.

4
00:00:12,320 --> 00:00:15,312
A já myslel, že prožiju život
ve tvém stínu. Vidíš, kámo?

5
00:00:15,520 --> 00:00:18,637
- Není nutné, abys dělal rybáře.
- Jo. To nebyl dobrý nápad.

6
00:00:18,800 --> 00:00:21,519
- To se stává.
- Myslíš jako když ty lžeš Summer

7
00:00:21,680 --> 00:00:24,478
- a maskuješ to rozchodem?
- Myslím, že tohle byl výborný nápad.

8
00:00:24,640 --> 00:00:26,710
Jako byla tvoje další možnost?
Říct jí pravdu?

9
00:00:26,880 --> 00:00:28,154
- Přesně tak.
- Jo.

10
00:00:28,320 --> 00:00:30,231
- O čem si povídáte?
- O ničem.

11
00:00:30,880 --> 00:00:33,519
Ryane, nevím, jestli sis toho všiml, ale přišli
vstupenky na maturitní ceremoniál.

12
00:00:33,680 --> 00:00:35,272
Místa u uličky, bezva.

13
00:00:35,480 --> 00:00:37,596
Člověk by si myslel, že když
pošleš na Harbor dvě děti,

14
00:00:37,760 --> 00:00:39,398
mohli by jich poslat víc
než dvě na studenta.

15
00:00:39,560 --> 00:00:41,073
Jenom si dělá starosti o Nanu.

16
00:00:41,240 --> 00:00:44,198
- Umí báječně tleskat.
- Taky umí pískat na prsty.

17
00:00:44,360 --> 00:00:46,396
A fotky vždycky správně zaostří.

18
00:00:46,560 --> 00:00:49,233
- Byla zrozená na takové události.
- Tak jí dejte moje lístky.

19
00:00:51,080 --> 00:00:54,595
Víte, vy půjdete na Sethovy.
Nechci, aby ty moje propadly.

20
00:00:56,040 --> 00:00:57,473
Proč nepozveš někoho z rodiny?

21
00:00:58,840 --> 00:01:00,398
Tvojí mámě by se to líbilo.

22
........