1
00:00:04,648 --> 00:00:06,164
- Charlie?
- Jo?

2
00:00:07,431 --> 00:00:09,429
Myslela jsem, že jsme si řekli,
že na to půjdem pomalu.

3
00:00:09,545 --> 00:00:10,907
To jsme řekli?

4
00:00:10,993 --> 00:00:12,686
Myslím, že se nám nedá věřit.

5
00:00:14,241 --> 00:00:16,056
Charlie, mluv se mnou.

6
00:00:16,181 --> 00:00:17,344
Dobře.

7
00:00:17,470 --> 00:00:19,825
Ty víš, co ti udělám, ty sprostá
chlípná holko?

8
00:00:20,987 --> 00:00:22,525
Ne, takhle ne.

9
00:00:22,627 --> 00:00:24,874
Naopak?
Já jsme sprostý, chlípný chlapec?

10
00:00:26,325 --> 00:00:28,323
Ne, mluvit o nás.

11
00:00:28,522 --> 00:00:30,288
My jsme sprostý, chlípný pár.

12
00:00:32,148 --> 00:00:34,494
Ne, chci si promluvit o našem vztahu.

13
00:00:35,498 --> 00:00:37,768
No, to mění průtok krve.

14
00:00:40,616 --> 00:00:41,722
Dobře.

15
00:00:42,136 --> 00:00:43,420
Tak co o tom?

16
00:00:44,068 --> 00:00:46,403
No, ty víš, že mi na tobě opravdu záleží.

17
00:00:46,498 --> 00:00:48,142
A mě na tobě taky záleží.

18
00:00:48,427 --> 00:00:50,051
Tak jo, skvělý rozhovor.

19
00:00:50,777 --> 00:00:54,111
Já si jen chci ujistit, že pokud to uděláme,
tak to uděláme ze správných důvodů.

20
00:00:54,695 --> 00:00:58,252
No, nechci být protivný, ale někdy i z těch
špatných důvodů se dá udělat zářez.

21
00:00:59,358 --> 00:01:00,933
Jen se chci ujistit

22
00:01:00,946 --> 00:01:03,010
že dáváme našemu vztahu šanci se rozvíjet.

23
00:01:03,326 --> 00:01:04,642
Takže chceš přestat?

24
00:01:04,975 --> 00:01:06,681
........