1
00:00:19,600 --> 00:00:20,840
Ja som Davida nezabila.
2
00:00:22,760 --> 00:00:24,200
Niekto ma chcel zabiť.
3
00:00:24,680 --> 00:00:28,200
Ale Ellen, vo vašom byte sme nenašli
žiadne iné telo
4
00:00:29,760 --> 00:00:30,920
Nebolo to v mojom byte.
5
00:00:50,480 --> 00:00:51,720
Identifikovali ste to telo?
6
00:00:52,760 --> 00:00:54,480
- Nebolo tam žiadne telo.
- To je pravda.
7
00:00:55,360 --> 00:00:56,600
To nie je možné.
8
00:01:00,920 --> 00:01:02,160
Sú určité veci, o ktorých...
9
00:01:03,520 --> 00:01:04,560
nemôžem hovoriť.
10
00:01:05,520 --> 00:01:06,480
Prečo nie?
11
00:01:09,560 --> 00:01:10,600
Ide o ten prípad.
12
00:01:12,040 --> 00:01:13,280
Prípad Frobisher?
13
00:01:18,480 --> 00:01:20,880
<i>Pred 3 a pol mesiacom.</i>
14
00:01:21,240 --> 00:01:22,480
Je tu obsadené?
15
00:01:22,680 --> 00:01:23,920
Nie nie. Kľudne.
16
00:01:27,760 --> 00:01:29,120
Čo sa vám stalo s tvárou?
17
00:01:30,280 --> 00:01:31,800
To viete, konzultácie.
18
00:01:31,880 --> 00:01:32,960
Je to kontaktný šport.
19
00:01:34,200 --> 00:01:35,840
Môj priateľka chodila s konzultantom.
20
00:01:36,480 --> 00:01:37,560
Zlomené srdce na 100 krát.
21
00:01:38,120 --> 00:01:39,080
To ma mrzí.
22
00:01:41,200 --> 00:01:42,360
Klamal jej,
23
00:01:42,840 --> 00:01:44,080
predstieral, že je ženatý.
24
00:01:45,040 --> 00:01:47,040
Vymyslel si nejaké kraviny o
chlapovi v limuzíne.
25
........