1
00:00:02,319 --> 00:00:05,655
Kapitánův deník,
hvězdné datum 44769.2.

2
00:00:05,780 --> 00:00:08,742
Několik týdnů máme v rámci
vědeckého výměnného programu

3
00:00:08,867 --> 00:00:11,494
na palubě klingonského exobiologa.

4
00:00:11,620 --> 00:00:14,331
Máme ale podezření, že je zapleten

5
00:00:14,456 --> 00:00:18,627
do úniku tajných informací a možná
i do sabotáže našeho warp pohonu.

6
00:00:18,752 --> 00:00:23,715
Vy jste se data 44758 dostal do souborů
pohonného systému?

7
00:00:23,840 --> 00:00:24,633
Já ne.

8
00:00:24,758 --> 00:00:28,303
Ale ano, z počítače 12B-9,
paluba 36.

9
00:00:28,428 --> 00:00:31,640
Počítač zaznamenal vaši identifikaci
z komunikátoru.

10
00:00:31,765 --> 00:00:33,350
To bude omyl.

11
00:00:33,475 --> 00:00:38,980
J'Dane, máme potvrzeny zprávy,
že schematické nákresy naší dilithiové komory

12
00:00:39,105 --> 00:00:42,609
se o týden později objevily
v rukou Romulanů.

13
00:00:42,734 --> 00:00:44,569
O tom nic nevím.

14
00:00:44,694 --> 00:00:48,657
Zřejmě také nic nevíte o výbuchu, který
nám ve stejné době vyřadil warp pohon?

15
00:00:48,782 --> 00:00:53,161
Ne, o tom nic nevím!
Obviňujete mě, protože jsem Klingon.

16
00:00:55,747 --> 00:01:00,126
Náš šéf bezpečnosti je také Klingon.
To s tím vůbec nesouvisí.

17
00:01:00,252 --> 00:01:02,963
Tak mě pošlete domů,
když jste tak podezíraví.

18
00:01:03,463 --> 00:01:06,007
Už jsme se spojili s klingonskou
Vysokou radou.

19
00:01:06,132 --> 00:01:08,969
Budete vydán domů,
jakmile skončíme naše vyšetřování.

20
00:01:09,886 --> 00:01:12,389
- Už vám nemám co říct.
- Tak dobře.

21
00:01:12,514 --> 00:01:15,642
Worfe, doprovoďte
poručíka do kajuty.

........