1
00:00:00,333 --> 00:00:02,360
Viděli jste...
2
00:00:05,323 --> 00:00:07,218
- Co jsi zač?
- Jsem upír.
3
00:00:07,356 --> 00:00:09,657
Vážně nenávidíš být upírem, že jo?
4
00:00:12,149 --> 00:00:13,077
Joshi!
5
00:00:16,043 --> 00:00:19,148
- Změň ho, bude žít.
- To není život Beth.
6
00:00:19,204 --> 00:00:21,618
Je člověk, tohle se stává.
7
00:00:21,667 --> 00:00:24,993
Jednoho dne budeš muset
přestat nenávidět čím jsi.
8
00:00:25,043 --> 00:00:28,377
Existuje nějaký lék.
Musím ho najít.
9
00:00:28,504 --> 00:00:31,108
Dlouho jsem se chtěl
znovu cítit člověkem.
10
00:00:34,205 --> 00:00:36,949
Ale zapomněl jsem,
jak bolestivé to může být.
11
00:00:36,994 --> 00:00:39,981
- Ty jsi člověk?
- Prozatím, jo.
12
00:00:40,044 --> 00:00:43,646
- Jaký je to pocit?
- Úžasný.
13
00:00:55,787 --> 00:00:58,955
<i>Je to 55 let co jsem
spal v posteli.</i>
14
00:00:59,039 --> 00:01:02,486
<i>Cítil hebkost a teplo
polštářů a peřin.</i>
15
00:01:06,438 --> 00:01:10,056
<i>Myslíte, že mi chybí
spaní v mrazáku?</i>
16
00:01:12,429 --> 00:01:19,688
<i>Je to 6 dní 8 hodin a 42 minut, co jsem si
vzal lék, který mě změnil z upíra na člověka.</i>
17
00:01:20,409 --> 00:01:23,424
<i>A užívám si každou chvilku.</i>
18
00:01:26,333 --> 00:01:28,572
<i>Vyměnil jsem obvyklou
krevní snídani</i>
19
00:01:28,667 --> 00:01:32,559
<i>za čerstvý pomerančový
džus, ale hlavně...</i>
20
00:01:32,652 --> 00:01:37,188
<i>Kafe. Je teď mnohem lepší,
než před půl stoletím.</i>
21
00:01:37,264 --> 00:01:40,567
<i>Nebo možná se mi teď
zdá všechno lepší.</i>
........