1
00:00:01,408 --> 00:00:02,665
Zdvořile a správně.
2
00:00:02,798 --> 00:00:04,786
Kterej retard...pardon.
3
00:00:04,864 --> 00:00:08,305
Kterej mentálně postiženej idiot
tohle vymyslel?
4
00:00:08,528 --> 00:00:11,553
Všichni jsou dnes tak citliví.
5
00:00:11,623 --> 00:00:13,763
Můj táta vždycky říkává:
"Dave, když jsem byl ve tvým věku,
6
00:00:13,840 --> 00:00:15,786
neexistovalo nic jako 'Afroameričani',
7
00:00:15,869 --> 00:00:18,477
'asijští Američané'
nebo 'rodilí Američané.'
8
00:00:18,559 --> 00:00:20,597
Byli prostě jenom Američani.
9
00:00:21,067 --> 00:00:23,433
A černoši, portorikánci a taliáni."
10
00:00:26,750 --> 00:00:28,044
- Ahoj.
- Ahoj.
11
00:00:28,296 --> 00:00:30,752
- Jak jste se měli?
- Dobře, asi.
12
00:00:30,831 --> 00:00:33,647
Bylo to dobrý.
Bylo to fakt dobrý.
13
00:00:34,544 --> 00:00:35,984
Dobrej den, Larry.
14
00:00:37,614 --> 00:00:39,537
Hotová noční můra.
15
00:00:40,754 --> 00:00:44,272
Na první odpal jsme čekali celou věčnost,
což znamenalo, že jsem s ním musel mluvit.
16
00:00:44,765 --> 00:00:48,432
Takže jsem se nedozvěděl spoustu o Larrym,
ale dozvěděl jsem se toho spoustu o hobbitech.
17
00:00:49,546 --> 00:00:54,012
A když tam pak šel,
byl jako...dítě ze zvláštní školy.
18
00:00:54,428 --> 00:00:56,721
Cos čekal? Víš, že je na sporty totálně levej.
19
00:00:56,803 --> 00:00:58,666
Ne, já věděl, že je levej na baseball a tenis.
20
00:00:58,731 --> 00:01:01,441
Myslel jsem si, že by se možná mohl trefit
míček, kterej se nehýbe.
21
00:01:01,483 --> 00:01:02,514
Spletl jsem se.
22
00:01:02,990 --> 00:01:05,785
Chci říct, jsem jeho otec.
Musíme mít něco společnýho.
23
........