1
00:01:09,320 --> 00:01:12,890
<i>Vstávej Elmo, je 8 ráno.
--To není žádná novinka.</i>

2
00:01:14,050 --> 00:01:17,260
Je to tak.
Je zimní slunovrat, nejkratší den roku.

3
00:01:17,260 --> 00:01:20,570
Dnes budete mít světlo jenom pět hodin,
tak jej užijte s rozumem.

4
00:01:21,080 --> 00:01:23,080
Naštěstí, už pomalu zase vidíme světlo
na konci tunelu.

5
00:01:23,850 --> 00:01:25,460
<i>Vlastně, spoustu malých světýlek.</i>

6
00:01:26,180 --> 00:01:30,070
<i>Teď mám samozřejmě na mysli náš tradiční festival
světla za svítání.</i>

7
00:01:30,598 --> 00:01:34,750
<i>Slavnost začíná hodinu před úsvitem.
Nezapomeňte si nastavit budíky.</i>

8
00:01:45,167 --> 00:01:54,605
* and when we did that thing
never realized the state i'm in *

9
00:02:00,539 --> 00:02:01,951
Zkontroloval jsi ten let ještě jednou?

10
00:02:02,827 --> 00:02:04,060
Jo, letí na čas.

11
00:02:05,846 --> 00:02:08,081
Ale vážně mi není jasný, proč
to musíme ukončit.

12
00:02:09,736 --> 00:02:12,681
Přece to můžeme na dálku aspoň zkusit a
uvidíme, jak to bude fungovat.

13
00:02:13,507 --> 00:02:15,171
Já vztah na dálku nechci, Same.

14
00:02:16,356 --> 00:02:17,472
Na to už jsem stará.

15
00:02:18,026 --> 00:02:23,451
Bude lepší skončit to dřív, než v tom někdo
z nás bude příliš zainteresovaný.

16
00:02:23,536 --> 00:02:27,472
* in my mind, i'm waving good-Bye *

17
00:02:26,417 --> 00:02:27,210
Radši už běž.

18
00:02:28,415 --> 00:02:30,042
Auto..už čeká.

19
00:02:30,967 --> 00:02:34,642
* in my mind, i'm taking a plane *

20
00:02:35,138 --> 00:02:36,402
* out of here *

21
00:02:39,255 --> 00:02:41,260
* tell you i love you... *

22
00:02:40,818 --> 00:02:42,000
Bylo to úžasný.

23
00:02:42,876 --> 00:02:44,101
........