1
00:00:09,700 --> 00:00:10,832
Jdi zadem, McGee.
2
00:00:17,499 --> 00:00:19,299
McGee?
3
00:00:19,333 --> 00:00:20,666
Na pozici, šéfe.
4
00:00:20,700 --> 00:00:21,666
Zadní dveře jsou otevřené.
5
00:00:22,688 --> 00:00:23,633
Federální agenti!
6
00:00:23,666 --> 00:00:25,633
Máme soudní příkaz!
7
00:00:39,875 --> 00:00:40,765
Čisto!
Čisto!
8
00:00:43,666 --> 00:00:46,032
Měli by jsme přestat servírovat
příkazy až po obědě.
9
00:00:46,066 --> 00:00:48,966
O pětku, že si na tomhle McGee smlsne.
10
00:00:48,999 --> 00:00:50,333
Kde je McGee?
11
00:00:55,666 --> 00:00:56,832
McGee?
12
00:01:30,507 --> 00:01:35,095
Pro WARFORUM.CZ a NCIS-FAN.SK
přeložil: Malon
13
00:01:36,040 --> 00:01:37,847
Vypadá to jako povrchový průstřel.
14
00:01:37,847 --> 00:01:39,889
Tak je dobře, že
McGee není lepší střelec.
15
00:01:39,922 --> 00:01:41,175
Kdy ti dávali naposledy
16
00:01:41,175 --> 00:01:43,855
tetanovkut?
No, nejspíš
17
00:01:43,889 --> 00:01:46,378
potom co jsme Dicky Newsome a já
18
00:01:46,378 --> 00:01:49,189
bojovali coby Galactic Hunt
a Obi-Wan Kenobi.
19
00:01:49,223 --> 00:01:51,323
Takže někdy minulý rok?
20
00:01:51,356 --> 00:01:52,831
Bylo to dávno, Ducky.
21
00:01:52,831 --> 00:01:55,690
Cesta na ošetřovnu bude příhodná.
22
00:01:55,722 --> 00:01:57,256
Máme ho vzít k veterináři?
23
00:01:57,289 --> 00:01:58,523
Ten pes nejde nikam
24
00:01:58,556 --> 00:02:00,122
........