1
00:00:09,700 --> 00:00:10,832
Jdi zadem, McGee.

2
00:00:17,499 --> 00:00:19,299
McGee?

3
00:00:19,333 --> 00:00:20,666
Na pozici, šéfe.

4
00:00:20,700 --> 00:00:21,666
Zadní dveře jsou otevřené.

5
00:00:22,688 --> 00:00:23,633
Federální agenti!

6
00:00:23,666 --> 00:00:25,633
Máme soudní příkaz!

7
00:00:39,875 --> 00:00:40,765
Čisto!
Čisto!

8
00:00:43,666 --> 00:00:46,032
Měli by jsme přestat servírovat
příkazy až po obědě.

9
00:00:46,066 --> 00:00:48,966
O pětku, že si na tomhle McGee smlsne.

10
00:00:48,999 --> 00:00:50,333
Kde je McGee?

11
00:00:55,666 --> 00:00:56,832
McGee?

12
00:01:30,507 --> 00:01:35,095
Pro WARFORUM.CZ a NCIS-FAN.SK
přeložil: Malon

13
00:01:36,040 --> 00:01:37,847
Vypadá to jako povrchový průstřel.

14
00:01:37,847 --> 00:01:39,889
Tak je dobře, že
McGee není lepší střelec.

15
00:01:39,922 --> 00:01:41,175
Kdy ti dávali naposledy

16
00:01:41,175 --> 00:01:43,855
tetanovkut?
No, nejspíš

17
00:01:43,889 --> 00:01:46,378
potom co jsme Dicky Newsome a já

18
00:01:46,378 --> 00:01:49,189
bojovali coby Galactic Hunt
a Obi-Wan Kenobi.

19
00:01:49,223 --> 00:01:51,323
Takže někdy minulý rok?

20
00:01:51,356 --> 00:01:52,831
Bylo to dávno, Ducky.

21
00:01:52,831 --> 00:01:55,690
Cesta na ošetřovnu bude příhodná.

22
00:01:55,722 --> 00:01:57,256
Máme ho vzít k veterináři?

23
00:01:57,289 --> 00:01:58,523
Ten pes nejde nikam

24
00:01:58,556 --> 00:02:00,122
........