1
00:00:03,811 --> 00:00:05,571
Tohle auto je nechutný.
2
00:00:05,651 --> 00:00:06,771
Tak si vystup.
3
00:00:06,851 --> 00:00:08,691
Hlídání u technické univerzity.
4
00:00:08,771 --> 00:00:11,171
To jsem si vždycky přál.
5
00:00:11,251 --> 00:00:13,851
Dvě zatčení za držení kokainu,
6
00:00:13,931 --> 00:00:16,051
oba byli studenti na týhle technice.
7
00:00:16,091 --> 00:00:18,091
Chci vědět, kdo dealuje.
8
00:00:18,931 --> 00:00:22,091
A nenecháme to protidrogovýmu, protože...?
9
00:00:22,171 --> 00:00:27,291
DI Robinson vyjel po šéfově ženě na Noc Guy Fawkese.
10
00:00:28,011 --> 00:00:30,571
Nechci protidrogový ve svým rajónu!
11
00:00:30,931 --> 00:00:33,571
Chris a ta holka by už tu verbež měli vykopat ven.
12
00:00:33,611 --> 00:00:35,251
Jmenuje se Annie.
13
00:00:36,131 --> 00:00:37,451
Co to...
14
00:00:39,451 --> 00:00:41,411
To si děláš srandu.
15
00:00:42,451 --> 00:00:44,891
Trudy se ptala, jestli jsem je neviděl.
16
00:00:45,051 --> 00:00:46,011
Šéfe!
17
00:00:47,131 --> 00:00:48,491
Běžte!
18
00:00:50,731 --> 00:00:51,771
Honem!
19
00:00:57,811 --> 00:00:59,291
Za to zaplatíte.
20
00:00:59,371 --> 00:01:00,851
Je to tu na hovno!
21
00:01:03,091 --> 00:01:05,331
- Mám ho!
- Ukliď to!
22
00:01:05,371 --> 00:01:06,971
To je dealer!
23
00:01:13,371 --> 00:01:14,811
Stůjte! Policie!
24
00:01:27,571 --> 00:01:29,771
To je obušek, co?
25
00:01:35,891 --> 00:01:37,491
A doprdele.
........