1
00:00:02,569 --> 00:00:05,530
Kapitánův deník,
hvězdné datum 44307.3.
2
00:00:05,655 --> 00:00:08,658
Připravuji se odletět
raketoplánem na Pentarus V,
3
00:00:08,783 --> 00:00:12,412
kde mám dělat prostředníka
ve sporu mezi horníky salenitu.
4
00:00:12,537 --> 00:00:16,666
Je to problematická skupina,
náchylná k násilí.
5
00:00:16,791 --> 00:00:19,044
Ale nejprve musím vyřešit
situaci
6
00:00:19,169 --> 00:00:21,671
mnohem osobnějšího rázu.
7
00:00:22,339 --> 00:00:23,590
Pane?
8
00:00:29,596 --> 00:00:31,890
Pane Crushere, volal jsem vás
pře deseti minutami.
9
00:00:32,015 --> 00:00:34,059
Pane, promiňte.
10
00:00:34,184 --> 00:00:37,687
Dělal jsem zrovna velice důležitý
pokus s velmi těkavými látkami.
11
00:00:37,812 --> 00:00:40,023
- Nemohl jsem to nechat..
- Výmluvy, pane Crushere!
12
00:00:40,148 --> 00:00:41,316
Ne, pane jen jsem se pokoušel...
13
00:00:41,441 --> 00:00:44,653
Takové chování se na Akademii
Hvězdné flotily netoleruje.
14
00:00:44,778 --> 00:00:46,696
Ano, pane, rozumím.
15
00:00:52,619 --> 00:00:54,371
Na Akademii?
16
00:00:54,496 --> 00:00:58,250
Právě jsem dostal vzkaz od
admirála Nsomeka.
17
00:00:58,375 --> 00:01:00,752
Máte se hlásit do dvou týdnů.
18
00:01:00,877 --> 00:01:04,130
Uvolnilo se jim místo v letošní
třídě.
19
00:01:04,631 --> 00:01:05,715
Děkuji.
20
00:01:05,840 --> 00:01:09,010
Budete muset pracovat do noci,
abyste všechno dohonil.
21
00:01:09,135 --> 00:01:11,596
Ale ujistil jsem admirála, že to
zvládnete, takže prosím,
22
00:01:11,721 --> 00:01:15,850
- ať mi neuděláte ostudu.
........