1
00:01:04,130 --> 00:01:06,130
Dej si pozor...
2
00:01:16,610 --> 00:01:18,610
...na plačící anděly...
3
00:01:20,420 --> 00:01:22,420
Jo a skrč se!
4
00:01:22,700 --> 00:01:23,700
FAKT!
5
00:01:40,380 --> 00:01:42,380
Skrč se!
6
00:02:11,900 --> 00:02:15,900
Zdraví Doktor (1969)
7
00:02:24,320 --> 00:02:30,320
Překlad: Indy
Korekce: meyla
8
00:02:41,860 --> 00:02:45,040
Doctor Who
9
00:02:47,450 --> 00:02:52,450
Mrknutím oka
10
00:02:59,230 --> 00:03:00,390
Kathy?
11
00:03:02,190 --> 00:03:05,150
Tvůj život na tom závisí. Nemrkej!
12
00:03:05,150 --> 00:03:07,270
Ani nemrkni. Mrkni a jsi mrtvá.
13
00:03:08,830 --> 00:03:11,390
Jsou rychlí. Rychlejší, než si myslíš.
14
00:03:11,390 --> 00:03:12,550
Neotáčej se,
15
00:03:12,550 --> 00:03:15,270
nekoukej jinam a nemrkej!
16
00:03:16,830 --> 00:03:18,310
Hodně štěstí.
17
00:03:39,350 --> 00:03:40,950
Haló?
18
00:03:40,950 --> 00:03:43,750
Mám strach, musíme si promluvit.
Dělám ti kafe.
19
00:03:43,750 --> 00:03:47,030
Sally Sparrowová,
v jednu ráno?
20
00:03:47,030 --> 00:03:49,520
Myslíš, že k tobě půjdu v jednu ráno?
21
00:03:49,520 --> 00:03:50,350
Ne.
22
00:03:50,350 --> 00:03:52,070
Jsem v kuchyni.
23
00:03:52,070 --> 00:03:54,910
Co ti to hraje v obýváku?
24
00:03:54,910 --> 00:03:57,310
Bože!
25
........