1
00:00:02,816 --> 00:00:06,816
přeloženo ze španělských titulků

2
00:00:07,318 --> 00:00:10,318
Simpsonovi 19x16

3
00:00:10,820 --> 00:00:13,820
''Papa Don't Leech''

4
00:00:13,821 --> 00:00:16,821


5
00:00:16,822 --> 00:00:19,822


6
00:00:20,381 --> 00:00:24,381


7
00:00:28,573 --> 00:00:31,137
Tati, jsi si jistý, že zvládneš řídit v noci?

8
00:00:31,172 --> 00:00:33,424
V noci?
Dobře, to by stačilo.Zastav!

9
00:00:33,459 --> 00:00:37,686
Ale nevyšiluj...
jen si sedni a relaxuj

10
00:00:37,721 --> 00:00:40,447
u orchestru Evy a Vaška.

11
00:00:41,808 --> 00:00:45,922
Synu, nechť tě tato hudba přenese do doby,
kdy dívky byly dívkami

12
00:00:45,923 --> 00:00:48,902
a bar u Hersheyho byl nacpaný
jak telefonní seznam.

13
00:00:48,937 --> 00:00:50,316
Už mě ta píseň štve!

14
00:00:52,108 --> 00:00:54,699
Tahle taky.
Moc optimistická.

15
00:00:54,734 --> 00:00:55,959
Moc pomalá.

16
00:00:55,994 --> 00:00:57,327
Moc rychlá.

17
00:00:57,362 --> 00:00:58,537
Bez jazzu.

18
00:00:58,572 --> 00:00:59,952
Moc jazzu.

19
00:00:59,987 --> 00:01:01,165
Málo boogie-woogie.

20
00:01:01,200 --> 00:01:02,294
Moc boogie-woogie.

21
00:01:02,329 --> 00:01:03,376
Moc starobylé.

22
00:01:03,411 --> 00:01:04,588
''Všichni mí kamarádi jsou mrtví!''

23
00:01:11,654 --> 00:01:13,583
Paráda!
Díky.

24
00:01:13,981 --> 00:01:16,029
........