1
00:00:01,000 --> 00:00:03,057
V minulých dílech "Grey's anatomy"...
2
00:00:03,232 --> 00:00:04,895
Georgeova otce přijali včera v noci.
3
00:00:04,953 --> 00:00:06,878
Potkala jsem sestru, o které
jsem nikdy nevěděla, že ji mám.
4
00:00:06,951 --> 00:00:09,825
Umíš si to představit...
Že máš rodinu, o které nic nevíš ?
5
00:00:09,871 --> 00:00:11,365
Jen se ptám na tvého tátu.
6
00:00:11,484 --> 00:00:13,763
Proč se staráš ?
Rozešla ses se mnou, pamatuješ ?
7
00:00:13,928 --> 00:00:17,939
Pan O'Malley najal Dr. Hahn,
aby provedla jeho výměnu chlopně.
8
00:00:17,966 --> 00:00:19,546
Můžu tě uschopnit operovat.
Jsi si jistý ?
9
00:00:19,612 --> 00:00:20,349
Jo, naprosto.
10
00:00:20,398 --> 00:00:24,290
Potřebuju, aby jste mi řekl,
proč mě nechcete na vašich operacích.
11
00:00:24,343 --> 00:00:25,797
Bojím se, že vás nemůžu použít.
12
00:00:25,846 --> 00:00:27,285
Už nemůžu vídat tvoji matku.
13
00:00:27,604 --> 00:00:29,976
Je čas, aby jsi šel do penze, Richarde.
14
00:00:30,179 --> 00:00:31,292
Budu šéfem.
15
00:00:31,388 --> 00:00:33,131
Mám tremor a nic jsem o tom neřekl.
16
00:00:33,265 --> 00:00:36,800
Překročili jsme čáru.
Ty jsi mě zatáhla přes čáru.
17
00:00:46,557 --> 00:00:49,352
Je s ní.
Je s tou ženskou... jeho ženou.
18
00:00:49,526 --> 00:00:51,622
Nemyslím, že je, už ne.
19
00:00:51,657 --> 00:00:54,400
Je. Chci říct, proč by to dělal ?
Miluje mě
20
00:00:55,528 --> 00:00:57,082
Chci říct, proč by se k ní vracel?
21
00:00:57,267 --> 00:00:58,661
Obětovala jsem mu všechno.
22
00:01:01,228 --> 00:01:01,742
Mami.
23
00:01:04,467 --> 00:01:06,083
Mami, podívej se na mě.
........