1
00:00:08,836 --> 00:00:11,255
Hej, jezdi po silnici!
2
00:00:12,132 --> 00:00:15,348
Přijdu k vám domů a rozdupu ti hračky...
3
00:00:35,698 --> 00:00:38,873
<i>Same? Posloucháš, Same?</i>
4
00:00:39,014 --> 00:00:40,975
<i>Vím, že mě slyšíš.</i>
5
00:00:41,138 --> 00:00:44,070
<i>Důkladně tě sledujeme.</i>
6
00:00:45,707 --> 00:00:47,973
Opakujte, Alfo jedna?
7
00:00:49,186 --> 00:00:51,613
<i>Víme, že jsi pořád tam, Same.</i>
8
00:00:53,069 --> 00:00:55,334
Správně, pořád jsem tady.
9
00:00:55,394 --> 00:00:58,509
<i>Ale poslední dobou méně reaguješ na podněty.</i>
10
00:00:58,569 --> 00:01:00,085
<i>Nemůžeš to vzdát, Same.</i>
11
00:01:00,147 --> 00:01:03,240
<i>Dej do toho všechno.</i>
12
00:01:03,361 --> 00:01:06,253
<i>Musíš bojovat dál. Bojuj dál, Same.</i>
13
00:01:06,311 --> 00:01:09,772
<i>870, odpovězte? 870!</i>
14
00:01:10,776 --> 00:01:13,542
<i>870, koukejte odpovědět!</i>
15
00:01:15,757 --> 00:01:17,553
Phyllis, to jste vy?
16
00:01:17,649 --> 00:01:19,914
<i>Ne, tady Jane Fonda a balím chlapy.</i>
17
00:01:20,010 --> 00:01:21,629
<i>Mám hlášené pobodání.</i>
18
00:01:21,724 --> 00:01:23,017
Pobodání? Kde?
19
00:01:23,082 --> 00:01:26,851
<i>Textilka Crester, Queen Mary Road. Uniformy už jsou tam.</i>
20
00:01:27,757 --> 00:01:29,439
Queen Mary Road?
21
00:01:29,520 --> 00:01:31,816
Alfo 1, jedeme tam.
22
00:01:35,295 --> 00:01:38,416
Je to jednosměrka, takže zatoč doleva a...
23
00:02:14,308 --> 00:02:16,314
Je to dost ošklivý, šéfe.
24
00:02:22,509 --> 00:02:25,696
Netušila jsem, že v lidech je tolik krve.
25
00:02:25,760 --> 00:02:28,285
Já vím, je to hrůza, že?
........