1
00:00:02,600 --> 00:00:05,068
TRANSFORMERS

2
00:00:05,280 --> 00:00:07,555
THE HEADMASTERS

3
00:00:13,120 --> 00:00:16,556
Překlad: Jorssk

4
00:00:16,760 --> 00:00:19,479
Korekce:

5
00:00:19,680 --> 00:00:24,310
Jorssk, Svata

6
00:00:24,520 --> 00:00:29,640
verze. 1.00

7
00:00:30,920 --> 00:00:36,199
<i>Transform! Headmasters!</i>

8
00:00:37,240 --> 00:00:43,554
<i>Fight! Headmasters!</i>

9
00:00:44,240 --> 00:00:49,519
<i>This pain and suffering
That we're going through now</i>

10
00:00:49,720 --> 00:00:59,789
<i>Will bring good fortune
For someone in the future!</i>

11
00:01:00,160 --> 00:01:06,713
<i>Transformers! Transformers!</i>

12
00:01:08,680 --> 00:01:13,913
<i>Headmasters!</i>

13
00:01:20,960 --> 00:01:23,713
DUEL NA ASTEROIDU

14
00:01:27,360 --> 00:01:32,912
<i>Scorponok nyní pluje
v pásu asteroidů.</i>

15
00:01:33,440 --> 00:01:35,635
Už jste vyřešili problém s pohonem?

16
00:01:35,840 --> 00:01:41,756
- Maximus by nás mohl dohonit.
- Musíme si pospíšit.

17
00:01:43,000 --> 00:01:47,755
<i>Pás asteroidů leží
mezi Marsem a Jupiterem</i>

18
00:01:47,960 --> 00:01:51,430
<i>ve sluneční soustavě.</i>

19
00:01:52,120 --> 00:01:55,908
<i>Scorponok se schoval do pásu
asteroidů</i>

20
00:01:56,120 --> 00:02:01,478
<i>a přistál na asteroidu Pallas,
aby opravil svůj pohonný systém.</i>

21
00:02:07,400 --> 00:02:09,834
Myslíš, že se Sixshot vrátí?

22
00:02:10,040 --> 00:02:16,036
Scorponok ho zradil.
Ani bych se nedivil kdyby nepřišel.

23
00:02:16,240 --> 00:02:19,471
- Co myslíte?
- Asi máš pravdu.
........