1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000

2
00:00:00,800 --> 00:00:01,560
Ale jdi Jacku!

3
00:00:01,680 --> 00:00:03,040
Stále ne, Danieli.

4
00:00:03,160 --> 00:00:04,320
Nemusíme snad být stále
na základně.

5
00:00:04,440 --> 00:00:07,320
Nenechal jsem tě jít předtím.
Proč myslíš, že to udělám teď?

6
00:00:07,440 --> 00:00:09,280
Protože...

7
00:00:09,400 --> 00:00:11,120
Nemáš nic jiného na práci?

8
00:00:11,240 --> 00:00:12,840
...protože potřebují někoho
na překlad.

9
00:00:12,960 --> 00:00:14,840
Já jsem na to
nevíce kvalifikovaná osoba.

10
00:00:14,960 --> 00:00:18,000
To je přesně to,
proč musíš být tu.

11
00:00:18,120 --> 00:00:20,400
...protože jinak odejdu!

12
00:00:20,800 --> 00:00:25,840
Proč si nešetříš dech.
Nemůžeš to udělat aspoň na chvíli?

13
00:00:28,320 --> 00:00:29,240
Generále!

14
00:00:29,360 --> 00:00:32,120
Jacku. Nechal jsem se unést.
Doufám, že to nevadí.

15
00:00:32,240 --> 00:00:34,360
Absolutně ne.
Vítejte.

16
00:00:34,880 --> 00:00:36,840
Díky.

17
00:00:37,480 --> 00:00:38,400
Chybí vám to křeslo?

18
00:00:38,520 --> 00:00:39,920
Vlastně ano.

19
00:00:40,040 --> 00:00:40,880
Chcete ho zpátky?

20
00:00:41,000 --> 00:00:44,120
Popravdě ano.
To moje není stejné.

21
00:00:45,800 --> 00:00:48,760
To není přesně to,
co jsem myslel.

22
00:00:48,880 --> 00:00:52,080
Dr. Jacksone,
rád vás znovu vidím.

23
........