1
00:00:10,468 --> 00:00:12,192
Umyjem vám okno?

2
00:00:14,468 --> 00:00:16,310
Poďme hýb sa. Už si skoro tu.

3
00:00:16,311 --> 00:00:17,487
Poďme babka.

4
00:00:23,482 --> 00:00:24,615
Díler sa vrátil.

5
00:00:24,766 --> 00:00:27,050
Som hladný ako Lee Marvin, McGee.

6
00:00:27,433 --> 00:00:28,982
Čo ti to tak trvá?

7
00:00:29,066 --> 00:00:30,566
Má ďalší kšeft.

8
00:00:31,599 --> 00:00:33,565
Sme tu aby sme zistili kto ukradol námorný radar

9
00:00:33,566 --> 00:00:35,032
a schoval ho cez ulicu.

10
00:00:35,033 --> 00:00:36,448
On nie je náš problém,

11
00:00:36,449 --> 00:00:38,132
jedine ak by predával biftek a syrové bagety.

12
00:00:38,133 --> 00:00:39,966
Som poctivý federálny agent, Tony.

13
00:00:39,999 --> 00:00:42,366
Nebudem stáť a pozerať sa ako niekto pácha zločin.

14
00:00:42,367 --> 00:00:43,866
To je dobrý nápad.

15
00:00:43,899 --> 00:00:46,133
Zničiť naše krytie
kvôli kreku za 50 dolárov ?

16
00:00:46,166 --> 00:00:47,932
Keď ti nevrazí Gibbs urobím to ja.

17
00:00:47,933 --> 00:00:49,467
Och, ty mi dáš facku?

18
00:00:49,500 --> 00:00:51,100
Ak je to to čo chceš, zlato.

19
00:00:51,933 --> 00:00:53,132
Choď po nej, McFreaky.

20
00:00:53,133 --> 00:00:54,782
Zlatovláska je tvoj typ.

21
00:00:54,783 --> 00:00:55,799
Uhryzni ma.

22
00:00:56,633 --> 00:00:58,467
To bude extra.

23
00:01:02,116 --> 00:01:03,082
Hej!

24
00:01:18,816 --> 00:01:19,900
Aha!

25
00:01:20,799 --> 00:01:23,732
Hej! Monitor číslo dva sa chvel.
........