1
00:00:10,468 --> 00:00:12,192
Umyjem vám okno?
2
00:00:14,468 --> 00:00:16,310
Poďme hýb sa. Už si skoro tu.
3
00:00:16,311 --> 00:00:17,487
Poďme babka.
4
00:00:23,482 --> 00:00:24,615
Díler sa vrátil.
5
00:00:24,766 --> 00:00:27,050
Som hladný ako Lee Marvin, McGee.
6
00:00:27,433 --> 00:00:28,982
Čo ti to tak trvá?
7
00:00:29,066 --> 00:00:30,566
Má ďalší kšeft.
8
00:00:31,599 --> 00:00:33,565
Sme tu aby sme zistili kto ukradol námorný radar
9
00:00:33,566 --> 00:00:35,032
a schoval ho cez ulicu.
10
00:00:35,033 --> 00:00:36,448
On nie je náš problém,
11
00:00:36,449 --> 00:00:38,132
jedine ak by predával biftek a syrové bagety.
12
00:00:38,133 --> 00:00:39,966
Som poctivý federálny agent, Tony.
13
00:00:39,999 --> 00:00:42,366
Nebudem stáť a pozerať sa ako niekto pácha zločin.
14
00:00:42,367 --> 00:00:43,866
To je dobrý nápad.
15
00:00:43,899 --> 00:00:46,133
Zničiť naše krytie
kvôli kreku za 50 dolárov ?
16
00:00:46,166 --> 00:00:47,932
Keď ti nevrazí Gibbs urobím to ja.
17
00:00:47,933 --> 00:00:49,467
Och, ty mi dáš facku?
18
00:00:49,500 --> 00:00:51,100
Ak je to to čo chceš, zlato.
19
00:00:51,933 --> 00:00:53,132
Choď po nej, McFreaky.
20
00:00:53,133 --> 00:00:54,782
Zlatovláska je tvoj typ.
21
00:00:54,783 --> 00:00:55,799
Uhryzni ma.
22
00:00:56,633 --> 00:00:58,467
To bude extra.
23
00:01:02,116 --> 00:01:03,082
Hej!
24
00:01:18,816 --> 00:01:19,900
Aha!
25
00:01:20,799 --> 00:01:23,732
Hej! Monitor číslo dva sa chvel.
........