1
00:00:15,568 --> 00:00:21,865
Na Impulse.DVDScr.xVID-OEM
přeložil ++ Mrazík ++
1
00:01:00,312 --> 00:01:03,611
Blbče, blbče, blbče!
2
00:01:03,716 --> 00:01:08,050
Zastřelte hned někdo toho kytaristu!
3
00:01:08,154 --> 00:01:12,386
Nezajímá mě, jak krásnej zadeček máte,
4
00:01:12,491 --> 00:01:15,892
vypadáte v mým objektivu, jako krávy!
5
00:01:17,029 --> 00:01:23,525
Sežeňte mi někdo výtvarníka, co
není kurva úplně barvoslepej.
6
00:01:25,404 --> 00:01:26,701
Prodáváme kafe.
7
00:01:26,806 --> 00:01:28,899
Stejně, jako to děláte vy
s cigaretami tady v Americe.
8
00:01:29,008 --> 00:01:32,034
Chceme se ujistit, že dosáhneme
na deseti a dvanáctiletý. naše budoucí kupce.
9
00:01:32,144 --> 00:01:33,133
Budoucí kupci.
10
00:01:33,245 --> 00:01:35,577
Slíbili jsme, že kampaň bude
napodobovat CHCETE MLÉKO?
11
00:01:35,681 --> 00:01:39,617
Ale dosud jsme utratili tři milióny
jenů za dva dny a co z toho?
12
00:01:39,719 --> 00:01:41,710
Kde jsou fotky?
Kde jsou fotky?
13
00:01:41,821 --> 00:01:44,881
Vidím kameru. Vidím fotografa. Vidím modelky.
14
00:01:44,990 --> 00:01:48,482
Nevidím kafe. Nevidím fotky. Nevidím fotky.
15
00:01:49,662 --> 00:01:51,027
Se vším respektem,
16
00:01:51,130 --> 00:01:54,099
co se tam děje, je úplně mimo mé chápání.
17
00:01:54,200 --> 00:01:56,031
Je to génius.
18
00:02:01,741 --> 00:02:06,007
Pokud všechno, co chcete, jsou fotky,
máte je mít. Jsou vaše.
19
00:02:10,282 --> 00:02:11,715
Odvezte je do Japonska.
Dejte je na každý autobus
20
00:02:11,817 --> 00:02:14,183
a každý billboard, který najdete.
21
00:02:20,092 --> 00:02:22,151
Pokud nejste spokojeni s tím, co tady dělám,
22
00:02:22,261 --> 00:02:25,025
okamžitě ukončím natáčení.
........