1
00:00:09,301 --> 00:00:11,428
<i>Muž bez přátel, žijící pro pomstu</i>

2
00:00:11,470 --> 00:00:12,513
<i>Dává svůj život všanc</i>

3
00:00:12,554 --> 00:00:14,097
<i>Zařezávajíc tisícího chlapa</i>

4
00:00:14,139 --> 00:00:16,141
<i>Dělá pořádek sílou cyklónu</i>

5
00:00:16,183 --> 00:00:17,726
<i>Řeže kůži a kost</i>

6
00:00:17,768 --> 00:00:18,977
<i>Střely i chrom</i>

7
00:00:19,019 --> 00:00:20,854
<i>Držíc se stezky ustlané mrtvolami</i>

8
00:00:20,938 --> 00:00:23,649
<i>Rozsekne svět ve dví,
aby získal pásku Číslo jedna</i>

9
00:00:23,690 --> 00:00:26,318
<i>Odpočinek osamocené duši
na osamocené cestě</i>

10
00:00:28,551 --> 00:00:30,544
Epizoda druhá
VYKLADAČKA SNŮ

11
00:00:45,796 --> 00:00:47,256
Nemůžeš utéct, kluku.

12
00:00:47,297 --> 00:00:48,715
Nestěžuj si to.

13
00:00:49,007 --> 00:00:53,136
Buď hodný chlapec a hezky pomalu
mi podej tu pásku Číslo dvě.

14
00:01:00,769 --> 00:01:04,439
Nedělej to, kluku.
Jestli tasíš meč, tak seš mrtvej.

15
00:01:09,653 --> 00:01:11,655
Co to s tebou sakra je?

16
00:01:12,531 --> 00:01:14,533
Musíš se naučit úctě k starším.

17
00:01:15,158 --> 00:01:17,828
Podívejte, teď jsem
válečníkem Číslo dvě.

18
00:01:18,203 --> 00:01:20,289
Jdu si pro tebe, Číslo jedna.

19
00:01:20,622 --> 00:01:21,748
Co to sakra je?

20
00:01:22,291 --> 00:01:23,959
Ten kluk je vážně nějakej divnej.

21
00:01:24,001 --> 00:01:26,170
Nosí v batohu hnijící hlavu!

22
00:01:26,712 --> 00:01:28,463
Počkej, znám ho.

23
00:01:28,505 --> 00:01:30,340
Jo, to je minulý Číslo jedna.

24
00:01:30,340 --> 00:01:31,425
........