1
00:00:09,301 --> 00:00:11,428
<i>Muž bez přátel, žijící pro pomstu</i>
2
00:00:11,470 --> 00:00:12,513
<i>Dává svůj život všanc</i>
3
00:00:12,554 --> 00:00:14,097
<i>Zařezávajíc tisícího chlapa</i>
4
00:00:14,139 --> 00:00:16,141
<i>Dělá pořádek sílou cyklónu</i>
5
00:00:16,183 --> 00:00:17,726
<i>Řeže kůži a kost</i>
6
00:00:17,768 --> 00:00:18,977
<i>Střely i chrom</i>
7
00:00:19,019 --> 00:00:20,854
<i>Držíc se stezky ustlané mrtvolami</i>
8
00:00:20,938 --> 00:00:23,649
<i>Rozsekne svět ve dví,
aby získal pásku Číslo jedna</i>
9
00:00:23,690 --> 00:00:26,318
<i>Odpočinek osamocené duši
na osamocené cestě</i>
10
00:00:28,551 --> 00:00:30,544
Epizoda druhá
VYKLADAČKA SNŮ
11
00:00:45,796 --> 00:00:47,256
Nemůžeš utéct, kluku.
12
00:00:47,297 --> 00:00:48,715
Nestěžuj si to.
13
00:00:49,007 --> 00:00:53,136
Buď hodný chlapec a hezky pomalu
mi podej tu pásku Číslo dvě.
14
00:01:00,769 --> 00:01:04,439
Nedělej to, kluku.
Jestli tasíš meč, tak seš mrtvej.
15
00:01:09,653 --> 00:01:11,655
Co to s tebou sakra je?
16
00:01:12,531 --> 00:01:14,533
Musíš se naučit úctě k starším.
17
00:01:15,158 --> 00:01:17,828
Podívejte, teď jsem
válečníkem Číslo dvě.
18
00:01:18,203 --> 00:01:20,289
Jdu si pro tebe, Číslo jedna.
19
00:01:20,622 --> 00:01:21,748
Co to sakra je?
20
00:01:22,291 --> 00:01:23,959
Ten kluk je vážně nějakej divnej.
21
00:01:24,001 --> 00:01:26,170
Nosí v batohu hnijící hlavu!
22
00:01:26,712 --> 00:01:28,463
Počkej, znám ho.
23
00:01:28,505 --> 00:01:30,340
Jo, to je minulý Číslo jedna.
24
00:01:30,340 --> 00:01:31,425
........