1
00:00:53,595 --> 00:01:02,312
Berete si, Gregu, zde přítomnou Susan
za svou právoplatnou manželku...

2
00:01:02,729 --> 00:01:09,069
budete ji ctít ve zdraví i v nemoci,
dokud vás smrt nerozdělí?

3
00:01:11,613 --> 00:01:13,657
Ano.

4
00:01:18,203 --> 00:01:19,538
Prsten, chlape.

5
00:01:19,538 --> 00:01:20,998
Prsten.

6
00:01:22,666 --> 00:01:25,419
Já... já jsem ho měl mít?

7
00:01:28,755 --> 00:01:32,259
- No tak.
- Mám ho. Klid. Mám ho.

8
00:01:36,680 --> 00:01:43,103
A vy, Susan, berete si Grega
za svého právoplatného manžela,

9
00:01:43,145 --> 00:01:49,735
budete ho ctít ve zdraví i v nemoci,
dokud vás smrt nerozdělí?

10
00:01:51,403 --> 00:01:53,238
Ano.

11
00:01:57,075 --> 00:01:58,535
Susan?!

12
00:01:59,745 --> 00:02:01,496
Susan?

13
00:02:01,955 --> 00:02:03,373
Susan.

14
00:02:14,218 --> 00:02:17,137
Susan? Susan?

15
00:02:17,179 --> 00:02:19,640
Susan, Susan, mluv se mnou.

16
00:02:19,681 --> 00:02:20,599
Mluv se mnou.

17
00:02:20,641 --> 00:02:23,143
Ne!

18
00:02:23,644 --> 00:02:24,228
Mluv se mnou, Susan.

19
00:02:24,269 --> 00:02:26,855
- Pojďte. Padáme odsud.
- No tak, Susan.

20
00:02:28,565 --> 00:02:29,441
Susan.

21
00:02:29,441 --> 00:02:31,151
Pusťte mě.

22
00:02:31,777 --> 00:02:33,529
Susan!

23
00:02:40,786 --> 00:02:43,330
No tak, pojďte. Musíme jít.

24
00:02:43,330 --> 00:02:45,123
........