1
00:00:43,794 --> 00:00:50,092
Terror in the neighbourhood
2
00:01:19,679 --> 00:01:21,693
Dobře, děvčata, to bylo velice, velice pěkné.
3
00:01:21,793 --> 00:01:25,059
Uděláme to ještě jednou.
4
00:01:26,769 --> 00:01:31,107
Jen mě velice pozorně sledujte
a dělejte to, co já.
5
00:01:42,451 --> 00:01:45,634
Dneska se platí, učitelko.
Dělá to 50 babek.
6
00:01:45,734 --> 00:01:48,845
Podívejte, já nic nemám.
Obchod jde mizerně.
7
00:01:48,945 --> 00:01:51,223
Honem, dívky, jdeme.
8
00:01:51,323 --> 00:01:52,766
No, tak to je moc zlý.
9
00:01:52,866 --> 00:01:56,645
Vypadá to, že tady učitelka
potřebuje dostat lekci.
10
00:01:56,745 --> 00:01:58,230
Ne, prosím, ne.
11
00:01:58,330 --> 00:02:03,097
Klid, zlatíčko,
jen ti trochu přepudruju tvářičku.
12
00:02:12,936 --> 00:02:14,784
Jmenuju se seržant Frank Drebin.
13
00:02:14,884 --> 00:02:18,705
Jsem detektiv na policejním oddělení.
14
00:02:18,805 --> 00:02:21,249
Zrovna jsem testoval nový
pohotovostní policejní vůz,
15
00:02:21,349 --> 00:02:24,294
když jsem dostal zprávu o zmlácené dívce,
16
00:02:24,394 --> 00:02:27,213
která byla další v řadě
obětí vybírání výpalného.
17
00:02:27,313 --> 00:02:29,257
Okamžitě jsem jel na oddělení,
18
00:02:29,357 --> 00:02:31,885
můj šéf, Ed Hoken,
tam už byl.
19
00:02:31,985 --> 00:02:35,179
Ahoj, Ede.
- Ahoj, Franku.
20
00:02:35,279 --> 00:02:37,599
Ještě, že jsi přijel.
Tohle je oříšek.
21
00:02:37,699 --> 00:02:38,516
Co máš?
22
00:02:38,616 --> 00:02:42,020
Jedna pěkná panička,
pár pobudů ji pěkně zmlátilo.
23
........