1
00:01:23,110 --> 00:01:26,110
ČESKÉ TITULKY
KLOKAN DVD

2
00:01:32,111 --> 00:01:37,060
Kellyho hrdinové

3
00:04:26,711 --> 00:04:28,110
Pojďte, plukovníku.

4
00:04:29,271 --> 00:04:31,580
-Odjeď s tím džípem.
-Jasně, Kelly.

5
00:04:34,271 --> 00:04:36,501
Jsme tu už dvě hodiny.

6
00:04:36,711 --> 00:04:39,225
Na mapě je to sekce 3, ne 4.

7
00:04:40,511 --> 00:04:43,389
Je mi fuk, co říká velení!

8
00:04:45,631 --> 00:04:48,270
Mulligane, asi mi nerozumíš.

9
00:04:48,351 --> 00:04:50,740
Ostřelujete nás!

10
00:04:51,151 --> 00:04:52,186
Posaďte se.

11
00:04:52,271 --> 00:04:54,739
Neslyšíš mě? To bude tím,

12
00:04:55,111 --> 00:04:57,830
že u vás pálíte z minometu,

13
00:04:57,911 --> 00:05:00,300
a u nás to padá!

14
00:05:01,311 --> 00:05:02,824
Ne, tady nejsou Němčouři!

15
00:05:02,911 --> 00:05:04,139
Tady jsme my!

16
00:05:04,991 --> 00:05:07,551
Mulligane, vaše bomby nám padají na hlavu!

17
00:05:07,751 --> 00:05:09,469
Nevím, kde jsou Němčouři!

18
00:05:09,711 --> 00:05:12,464
Prostě přestaňte s tou baráží! Přepínám!

19
00:05:17,031 --> 00:05:20,910
Řekl jsem, ať přivedeš nějakýho šviháka,
ne tohohle tlustýho násosku!

20
00:05:20,991 --> 00:05:24,825
Jestli hledáš nějakýho mladíka,
měls poslat někoho jinýho.

21
00:05:32,271 --> 00:05:33,863
Mulligane, ty hajzle!

22
00:05:34,991 --> 00:05:36,788
Snaží se přiblížit průplavem!

23
00:05:36,871 --> 00:05:38,987
A co s tím mám dělat, Petuko?

24
00:05:39,271 --> 00:05:40,989
Zničili nám polopás!

........