1
00:01:23,110 --> 00:01:26,110
ČESKÉ TITULKY
KLOKAN DVD
2
00:01:32,111 --> 00:01:37,060
Kellyho hrdinové
3
00:04:26,711 --> 00:04:28,110
Pojďte, plukovníku.
4
00:04:29,271 --> 00:04:31,580
-Odjeď s tím džípem.
-Jasně, Kelly.
5
00:04:34,271 --> 00:04:36,501
Jsme tu už dvě hodiny.
6
00:04:36,711 --> 00:04:39,225
Na mapě je to sekce 3, ne 4.
7
00:04:40,511 --> 00:04:43,389
Je mi fuk, co říká velení!
8
00:04:45,631 --> 00:04:48,270
Mulligane, asi mi nerozumíš.
9
00:04:48,351 --> 00:04:50,740
Ostřelujete nás!
10
00:04:51,151 --> 00:04:52,186
Posaďte se.
11
00:04:52,271 --> 00:04:54,739
Neslyšíš mě? To bude tím,
12
00:04:55,111 --> 00:04:57,830
že u vás pálíte z minometu,
13
00:04:57,911 --> 00:05:00,300
a u nás to padá!
14
00:05:01,311 --> 00:05:02,824
Ne, tady nejsou Němčouři!
15
00:05:02,911 --> 00:05:04,139
Tady jsme my!
16
00:05:04,991 --> 00:05:07,551
Mulligane, vaše bomby nám padají na hlavu!
17
00:05:07,751 --> 00:05:09,469
Nevím, kde jsou Němčouři!
18
00:05:09,711 --> 00:05:12,464
Prostě přestaňte s tou baráží! Přepínám!
19
00:05:17,031 --> 00:05:20,910
Řekl jsem, ať přivedeš nějakýho šviháka,
ne tohohle tlustýho násosku!
20
00:05:20,991 --> 00:05:24,825
Jestli hledáš nějakýho mladíka,
měls poslat někoho jinýho.
21
00:05:32,271 --> 00:05:33,863
Mulligane, ty hajzle!
22
00:05:34,991 --> 00:05:36,788
Snaží se přiblížit průplavem!
23
00:05:36,871 --> 00:05:38,987
A co s tím mám dělat, Petuko?
24
00:05:39,271 --> 00:05:40,989
Zničili nám polopás!
........