1
00:00:01,001 --> 00:00:03,921
Chci, abys připomněl Riddlemeyerovi, že jeho
přednostním úkolem je najít Boba.

2
00:00:04,087 --> 00:00:07,382
Tak jsme se dohodli. A jen proto
není dnes jeho zadek ve vězení.

3
00:00:07,591 --> 00:00:08,509
Udělali jsme chybu.

4
00:00:08,717 --> 00:00:10,511
Předchozí výzkum na zvířatech
jsme ukončili před týdnem.

5
00:00:10,719 --> 00:00:12,513
Musíme se vrátit, pane Rothe.

6
00:00:12,679 --> 00:00:16,099
Takže, přes mírné obavy, jsi přesvědčen,
že dr. Melnikov je v pořádku?

7
00:00:16,308 --> 00:00:19,186
- Fyzicky ano, ale bude trochu
zmatený a nejistý po jeho stavu.
- To se dá očekávat.

8
00:00:19,394 --> 00:00:23,482
- Řádově 2 - 3 měsíce.
- Tolik času potřebuju.

9
00:00:23,690 --> 00:00:26,485
Drž se, příteli.

10
00:00:26,693 --> 00:00:28,987
Díky.

11
00:00:29,196 --> 00:00:30,697
Byl jsi báječný.

12
00:00:30,906 --> 00:00:32,491
Kde sakra vězí ta Rachel?

13
00:00:32,699 --> 00:00:34,409
Nevím.

14
00:00:34,618 --> 00:00:38,914
- Davide, je po operaci.
- Mozku? Proč?

15
00:00:39,790 --> 00:00:42,584
Ahoj Davide.

16
00:00:42,918 --> 00:00:44,086
Ahoj, Bobe.

17
00:00:44,294 --> 00:00:47,798
- Co jsi dělal, Bobe?
- Nepamatuju se, Davide.

18
00:00:48,006 --> 00:00:50,592
Představuji ti Oliviera Rotha.

19
00:00:50,801 --> 00:00:53,211
- Dr. Sandstrom.
- Ty hajzle! Cos to udělal?

20
00:00:53,220 --> 00:00:57,182
Nejsem vrah, dr. Sandstrome.

21
00:01:28,881 --> 00:01:30,382
Magnetická rezonance vypadá skvěle.

22
00:01:30,591 --> 00:01:33,093
Otok mozku ustupuje a krev je v pořádku.

23
00:01:33,302 --> 00:01:35,804
........