1
00:00:05,501 --> 00:00:06,870
Ještě jednou děkuji za večeři.
2
00:00:07,236 --> 00:00:08,405
To místo bylo krásné.
3
00:00:08,945 --> 00:00:11,273
Vážně?
Moje sushi bylo poněkud syrové.
4
00:00:12,029 --> 00:00:14,769
- Je pro tebe všechno vtipem?
- Všechno až na vyrážku.
5
00:00:15,972 --> 00:00:19,098
- Moje kabelka! Ukradl mi mou kabelku!
- Hey!
6
00:00:38,946 --> 00:00:40,219
Hej, jsi v pohodě, chlape?
7
00:00:40,358 --> 00:00:42,268
Gator,
co to do pekla?!
8
00:00:42,517 --> 00:00:43,964
Má mou kabelku!
9
00:00:44,097 --> 00:00:46,531
- Seš si jistej, že jsi v pořádku?
- Nevypadáš zrovna dobře.
10
00:00:46,799 --> 00:00:48,528
Jen...
jsem trošku zadýchaný.
11
00:00:51,740 --> 00:00:53,602
Udělej něco!
Zavolej pro pomoc!
12
00:00:57,095 --> 00:01:00,278
Yeah. Máme tu pohotovost,
jižní konec COmmondsovy ulice.
13
00:01:01,388 --> 00:01:02,935
Můžete poslat sanitku?
14
00:01:03,773 --> 00:01:06,078
Ujistěte se, že tam bude kyslík navíc.
Děkuji vám.
15
00:01:11,220 --> 00:01:15,117
Unhitched
16
00:01:19,129 --> 00:01:22,756
Mardi Gras Croc Attack
17
00:01:26,461 --> 00:01:29,510
Subtitles By: JoseM and Miquelle
18
00:01:46,390 --> 00:01:48,107
Takže, jak daleko jsi honil vlastně toho chlápka?
19
00:01:48,239 --> 00:01:48,992
No,...
20
00:01:49,176 --> 00:01:52,398
Na vzdálenosti ve skutečnosti nezáleží.
matters. Běžel jsem dost rychle.
21
00:01:54,090 --> 00:01:55,074
Asi 60 stop.
22
00:01:55,846 --> 00:01:58,412
Chlape, tak ty totálně nejsi ve formě.
23
00:01:58,561 --> 00:02:01,619
........