1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
2
00:00:00,959 --> 00:00:04,045
Niesom ohromený talentom, čo tu dnes je.
3
00:00:04,045 --> 00:00:06,381
A čím viac pijem,
tým menej sú atraktívnejšie.
4
00:00:06,464 --> 00:00:08,216
Som len škótsku a sódu pozadu
5
00:00:08,299 --> 00:00:10,218
od "Cantina" scény zo Star Wars.
6
00:00:10,218 --> 00:00:12,512
A čo tie dievčatá tamto?
Tie sú pekné.
7
00:00:12,595 --> 00:00:13,847
Oni nie sú pekné.
8
00:00:13,847 --> 00:00:14,931
Žartuješ?
9
00:00:15,014 --> 00:00:16,725
Neznášam ich bruchá od kedy som ich videla.
10
00:00:16,808 --> 00:00:18,226
Čo znamená, že sú pekné.
11
00:00:18,309 --> 00:00:20,562
Vlastne, neznášam ich skoro tak, ako
12
00:00:20,562 --> 00:00:22,689
som nenávidela Robin,
keď som ju prvýkrát stretla.
13
00:00:22,772 --> 00:00:24,315
Neznášala si ma?
Strašne.
14
00:00:26,025 --> 00:00:27,819
Barney, ony sú pekné.
15
00:00:28,653 --> 00:00:31,114
Ach, je toho toľko, čo Vás treba učiť.
16
00:00:31,114 --> 00:00:35,410
Práve ste sa stali obeťami...
"Efektu roztlieskavačiek".
17
00:00:35,410 --> 00:00:36,453
Dobre, že sa pýtaš.
18
00:00:36,453 --> 00:00:37,954
Efekt roztlieskavačiek
19
00:00:37,954 --> 00:00:39,914
je, keď skupina žien vyzerá pekne,
20
00:00:39,998 --> 00:00:41,666
ale len ako skupina.
21
00:00:41,750 --> 00:00:43,209
Presne ako roztlieskavačky.
22
00:00:43,209 --> 00:00:44,711
Vyzerajú pekne,
23
00:00:44,711 --> 00:00:46,713
ale vezmime každú z nich individuálne.
24
00:00:46,713 --> 00:00:48,131
Zrúdy.
25
00:00:48,214 --> 00:00:49,466
To je nezmysel.
........