1
00:02:12,512 --> 00:02:13,512
(CC BY-NC-SA 4.0)
2
00:02:13,652 --> 00:02:15,097
pro www.TiTulky.com
XNDRW
3
00:02:15,207 --> 00:02:16,207
ko-fi.com/xndrw
4
00:03:06,002 --> 00:03:07,682
VŠECHNO NEJLEPŠÍ, MAMI!
5
00:03:34,523 --> 00:03:35,523
Hej,
6
00:03:35,558 --> 00:03:36,573
Robo-bote,
7
00:03:36,942 --> 00:03:38,105
naslouchej robo-sluchem.
8
00:03:38,656 --> 00:03:39,671
No tak,
9
00:03:39,754 --> 00:03:40,856
chci ti něco ukázat.
10
00:03:41,330 --> 00:03:42,330
Bude se ti to líbit.
11
00:03:51,426 --> 00:03:52,488
Ránko.
12
00:03:57,666 --> 00:03:59,181
Co je dnes v plánu, chlape?
13
00:04:00,582 --> 00:04:03,675
Donna by tě mohla vzít do obchoďáku,
potřebuješ ostříhat, Shaggy.
14
00:04:04,366 --> 00:04:06,388
Tati, takhle je to dobrý.
15
00:04:06,489 --> 00:04:07,489
Líbí se mu to tak.
16
00:04:08,788 --> 00:04:11,894
Hlavně se nenech přesvědčit,
aby tě obarvili na šedo.
17
00:04:13,596 --> 00:04:15,696
Myslíš, že bys ho o víkendu zvládla
odvézt k Mimi?
18
00:04:16,237 --> 00:04:17,260
Ježíši,
19
00:04:17,566 --> 00:04:18,566
co to sakra je?
20
00:04:18,828 --> 00:04:19,828
Co to do prdele je?
21
00:04:22,983 --> 00:04:24,792
Jen Bůh ví, na co člověk
22
00:04:24,808 --> 00:04:25,808
potřebuje tolik psů.
23
00:04:26,475 --> 00:04:28,110
Hele, hele, hele, zpomal!
24
00:05:07,749 --> 00:05:09,528
Jsem rád, že se tu pár dní zdržíš.
........