1
00:00:44,749 --> 00:00:48,118
PODĽA SKUTOČNEJ UDALOSTI.
2
00:00:49,010 --> 00:00:51,116
NIE, VÁŽNE.
3
00:00:51,118 --> 00:00:54,387
Viem, že sa rozprávaš
s mnohými dievčatami.
4
00:00:54,389 --> 00:00:57,156
Prečo nejdeme radšej ku mne?
5
00:00:57,158 --> 00:01:01,359
TOMUTO ČLOVEKU SA PRIHODILO ZOPÁR
ZASRANE SMIEŠNYCH HLÚPOSTÍ
6
00:01:01,361 --> 00:01:05,164
Chcem preskúmať
každý centimeter tvojho tela.
7
00:01:05,166 --> 00:01:09,003
VÄČŠINOU NEMÁ PROBLÉM S TÝM,
ŽE VÁM ICH HOVORÍME...
8
00:01:09,803 --> 00:01:13,072
Tak ma už pretiahneš?
9
00:01:14,241 --> 00:01:17,109
Trpíte OSD,
10
00:01:17,111 --> 00:01:19,912
čo je obsedantno sexuálna túžba.
11
00:01:19,914 --> 00:01:23,549
Budem rád, ak si prečítate moju knihu.
OD SEXU K ÚSPECHU
12
00:01:23,551 --> 00:01:28,220
Ukáže vám, ako usmerniť
negatívne sexuálne impulzy.
13
00:01:28,222 --> 00:01:33,292
Napríklad: Namiesto kopulácie
skúste komunikáciu.
14
00:01:33,294 --> 00:01:38,829
Mal som pacienta závislého na
skupinovom sexe a čítanie tejto knihy
15
00:01:38,831 --> 00:01:42,735
ho natoľko zmenilo, že nedávno
vyliezol na Mount Everest.
16
00:01:42,737 --> 00:01:44,437
To je úžasné.
17
00:01:44,439 --> 00:01:47,006
Skončil síce tým, že mal trojku
so sprievodkyňami,
18
00:01:47,008 --> 00:01:50,776
takže stále je na čom pracovať,
keďže sa jedná o proces.
19
00:01:50,778 --> 00:01:56,145
Chcem vám pomôcť vyliezť na váš vlastný
Everest, lebo viem, že vo vnútri ste
20
00:01:56,147 --> 00:02:00,886
úžasná, produktívna a sebavedomá žena.
21
00:02:00,888 --> 00:02:05,291
A čaká len na vyslobodenie.
22
00:02:05,293 --> 00:02:07,793
Prečítate si knihu?
........