2
00:00:07,980 --> 00:00:09,520
Jmenuji se Melinda Gordonová.

3
00:00:12,160 --> 00:00:12,970
Právě jsem se vdala,

4
00:00:13,280 --> 00:00:14,640
přistěhovala jsem se do malého
městečka,

5
00:00:14,820 --> 00:00:16,690
právě jsem si otevřela obchod se starožitnostmi.

6
00:00:17,030 --> 00:00:18,910
Mohla bych být jako vy...

7
00:00:19,860 --> 00:00:21,580
až na tu chvíli, když jsem byla ještě malá holčička,

8
00:00:21,830 --> 00:00:24,180
Věděla jsem, že dokáži mluvit s mrtvými.

9
00:00:25,160 --> 00:00:26,130
To je v pořádku, zlatíčko.

10
00:00:26,240 --> 00:00:28,140
"Duše připoutané k Zemi,"
tak je nazývala moje babička.

11
00:00:28,690 --> 00:00:30,020
Ti, co ještě nepřešli na druhý břeh,

12
00:00:30,130 --> 00:00:32,090
protože mají něco nedořešeného s živými,

13
00:00:32,350 --> 00:00:34,350
a přicházejí za mnou pro pomoc.

14
00:00:35,160 --> 00:00:36,440
Abych vám pověděla svůj příběh,

15
00:00:36,810 --> 00:00:39,030
musím vám povědět ten jejich.

16
00:01:33,250 --> 00:01:34,810
Je mi to tak líto.

17
00:01:36,550 --> 00:01:37,620
Co to děláš?

18
00:01:38,430 --> 00:01:40,330
Tohle už prostě nezvládnu.

19
00:01:43,470 --> 00:01:45,220
Ne. Ne!

20
00:01:45,500 --> 00:01:47,060
Přestaň! Nedělej to!

21
00:01:47,120 --> 00:01:51,610
Ne fakt lidi, hrozně to stárne.

22
00:01:54,530 --> 00:02:00,030
Gwen, prosím! Gwen, prosím! Rozmysli si co děláš.

23
00:02:01,540 --> 00:02:03,500
No tak, Gwen prosím.

24
00:02:07,130 --> 00:02:08,930
Gwen nech toho!

25
00:02:09,710 --> 00:02:11,510
Nedělej to! Tohle není správné.

26
00:02:13,600 --> 00:02:15,300
........