1
00:00:07,680 --> 00:00:10,800
DOKUMENTÁRNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:14,280 --> 00:00:19,640
Přes 90 % obětí džihádistického terorismu
jsou muslimové.
3
00:00:19,720 --> 00:00:22,280
Je ironie, že se na Západě stále přeme,
4
00:00:22,360 --> 00:00:25,000
zda mezi islámem a terorismem
existuje vztah.
5
00:00:25,080 --> 00:00:29,760
Pokud cestujete… do jakékoli muslimské
země zasažené terorismem…
6
00:00:29,840 --> 00:00:31,040
VÝZKUMNÍK CENTRA CIDOB
7
00:00:31,120 --> 00:00:34,200
…můžu vám zaručit,
že nenajdete naprosto nikoho,
8
00:00:34,280 --> 00:00:37,800
kdo by si myslel,
že jsou ty organizace muslimské.
9
00:00:37,880 --> 00:00:42,480
Muslimové věří, že zabít člověka,
ať už muslima nebo nemuslima,
10
00:00:42,560 --> 00:00:44,080
je proti islámu.
11
00:00:52,200 --> 00:00:54,720
{\an8}<i>Máme k dispozici nové záběry z Cambrils</i>
<i>od Any Belén.</i>
12
00:00:54,800 --> 00:00:56,240
{\an8}OSM HODIN PO ÚTOKU V BARCELONĚ
13
00:00:56,320 --> 00:01:00,560
{\an8}<i>Slyšíme policii střílet.</i>
14
00:01:01,760 --> 00:01:02,760
Pojď dovnitř!
15
00:01:02,840 --> 00:01:03,960
Doprčic!
16
00:01:12,640 --> 00:01:13,960
Skrč se!
17
00:01:16,120 --> 00:01:18,320
Bál jste se, že jde o koordinovaný útok?
18
00:01:18,400 --> 00:01:21,080
Že by za pár hodin mohly přijít další?
19
00:01:21,160 --> 00:01:22,920
Ano, možné to bylo.
20
00:01:23,000 --> 00:01:27,560
{\an8}Neměli jsme ale konkrétní důkazy,
21
00:01:27,640 --> 00:01:31,160
{\an8}které by dalšímu útoku nasvědčovaly.
22
00:01:31,240 --> 00:01:34,720
Často, když s kolegy později analyzujeme,
23
00:01:34,800 --> 00:01:38,120
co se stalo, říkáváme: „Kdyby tak…“
24
........