1
00:01:25,400 --> 00:01:28,836
PANNA A VLCI

2
00:01:39,007 --> 00:01:43,837
english subtitles
by LeapinLar

3
00:01:45,008 --> 00:01:49,008
přeložil hank36
hank@klikni.cz
OM MANI PEME HUNG

4
00:02:13,200 --> 00:02:14,599
Hranice?

5
00:02:15,160 --> 00:02:16,752
Ozvěna. Odtamtud.

6
00:02:27,960 --> 00:02:30,428
Jeden chybí.
Čí byl ten černý?

7
00:02:30,640 --> 00:02:34,599
Můj. Ale trefil jsem ho.
Otočil se jako palačinka.

8
00:02:37,880 --> 00:02:39,632
Už to nebude trvat ani týden.

9
00:02:39,920 --> 00:02:41,194
Je to k zešílení.

10
00:03:01,800 --> 00:03:03,074
Kdo je ten šašek?

11
00:03:03,640 --> 00:03:04,675
Šílenec.

12
00:03:07,800 --> 00:03:09,074
Moji vlci!

13
00:03:11,760 --> 00:03:13,034
Stát!

14
00:03:14,320 --> 00:03:15,878
Nech mne!

15
00:03:16,880 --> 00:03:19,030
Nezabíjet mé vlky. Není správné!

16
00:03:19,720 --> 00:03:21,392
Jeď!
Ne přes něj!

17
00:03:21,600 --> 00:03:22,953
Zaručíme se za tebe!

18
00:03:29,920 --> 00:03:31,069
Moji vlci!

19
00:03:32,760 --> 00:03:34,034
Stát!

20
00:03:56,600 --> 00:03:58,272
Co se ti stalo?

21
00:03:58,680 --> 00:03:59,715
Krvácíš?

22
00:03:59,920 --> 00:04:01,672
Nekrvácím. Vlci krvácí.

23
00:04:02,240 --> 00:04:03,275
Napadli tě?

24
00:04:03,560 --> 00:04:05,551
........