1
00:00:01,000 --> 00:00:02,540
1. C
2
00:00:02,620 --> 00:00:05,580
Promiň, že jste u nás
včera museli přespat.
3
00:00:05,670 --> 00:00:07,960
To nic, jen jsem byla dost nervózní.
4
00:00:08,590 --> 00:00:11,840
Jestli chceš,
můžeme to kdykoliv zopakovat.
5
00:00:11,920 --> 00:00:13,550
Tobě by to nevadilo?
6
00:00:15,840 --> 00:00:18,720
<i>Zase bych si chtěla</i>
<i>popovídat s panem Ranmaruem.</i>
7
00:00:23,940 --> 00:00:26,480
Proč mi ten blbeček leží v cestě?
8
00:00:27,900 --> 00:00:30,190
Gang dylin D4,
9
00:00:30,280 --> 00:00:33,030
co vede druhačka Kaoru Jamaba!
10
00:00:33,110 --> 00:00:34,570
Alias „Jababa“!
11
00:00:35,660 --> 00:00:37,240
Kdo je u tebe Jababa?
12
00:00:37,320 --> 00:00:38,450
No…
13
00:00:38,530 --> 00:00:39,530
nic jsem neřekl.
14
00:00:39,620 --> 00:00:41,620
Co to tu vyvádíš, Frankene?
15
00:00:41,700 --> 00:00:43,910
Ten ubožák si koledoval o nakládačku.
16
00:00:44,000 --> 00:00:46,750
A vůbec! Takhle se mluví se třeťákem?
17
00:00:47,710 --> 00:00:49,790
Kdo je u tebe ubožák?
18
00:00:49,880 --> 00:00:53,340
Sám každej den nosíš to samý tílko,
socko jedna.
19
00:00:54,260 --> 00:00:57,590
<i>V bitce mě nikdo neporazí,</i>
<i>ale na ně fakt nemám.</i>
20
00:00:57,680 --> 00:01:01,310
Jestli jsi už skončil,
tak se laskavě pakuj.
21
00:01:01,390 --> 00:01:03,640
Odkdy je střecha tvůj rajón?
22
00:01:03,730 --> 00:01:06,850
Nebo máš něco proti tomu,
aby sem chodily holky?
23
00:01:06,940 --> 00:01:08,980
Bezmozky to prý táhne k výškám.
24
........